Translation of "cover his back" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Back - translation : Cover - translation : Cover his back - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Back Cover | Последний лист |
Back Cover Tray | Лоток последних листов |
You men cover the back. | Вы к чёрному ходу, а вы за мной! |
Take a prowl car and cover the back. | Вы, езжайте к заднему выходу. |
We cover back as far as 20 miles. | Следующий патруль в 20 милях отсюда. |
To cover up his arms deals. | Чтобы отвлечь всех от своих сделок по продаже оружия. |
The criminal tried to cover his tracks. | Преступник пытался замести следы. |
Tom tried to cover up his mistake. | Том пытался скрыть свою ошибку. |
Tom tried to cover up his mistake. | Том попытался скрыть свою ошибку. |
The front cover photo for this album features the same back cover photo for the British LP Beatles for Sale . | Фотография на передней обложке этого альбома та же, что и на задней обложке британского LP альбома Beatles for Sale . |
Next, put the Top Cover back on and reconnect your Flexible Pipe. | Затем установите на место верхнюю крышку и подсоедините гибкий шланг. |
Tom wrote his name on the cover of his new diary. | Том написал своё имя на обложке своего нового дневника. |
I doubt that Tom has ever read a book from cover to cover in his life. | Сомневаюсь, что Том хоть одну книгу в своей жизни прочёл от начала до конца. |
Put the Top Cover back on the filter and connect the Flexible Pipe. | Установите на место верхнюю крышку и подсоедините гибкий шланг. |
So, now you go back and you cover the whole thing with clay. | И так, затем мы покрываем всю конструкцию глиной. |
Though he may put forth his excuses (to cover his evil deeds). | и даже излагая оправдания оправдываясь (за свои грехи)... |
Though he may put forth his excuses (to cover his evil deeds). | И хотя бы он изложил свои извинения... |
Though he may put forth his excuses (to cover his evil deeds). | Время для покаяния уже пройдет, и от него не будет никакого прока. Поэтому Аллах сказал В тот день беззаконникам не принесут пользы их извинения (или оправдания), и от них не потребуют покаяния (30 57). |
Though he may put forth his excuses (to cover his evil deeds). | даже если он будет оправдываться. |
Though he may put forth his excuses (to cover his evil deeds). | И даже если он постарается найти себе оправдание, то он не сможет избавиться от этого свидетельства. |
Though he may put forth his excuses (to cover his evil deeds). | даже если он пытается оправдаться. |
Though he may put forth his excuses (to cover his evil deeds). | И даже если он представит извиненья, (Они Аллахом приняты не будут). |
Though he may put forth his excuses (to cover his evil deeds). | Хотя бы желал принести извинения за себя. |
On his back? | Что значит, лежит? |
It's his back. | У него болит спина. |
Break his back. | Сломай ему спину. |
Make that grifter work hard to cover his expenses. | Заставьте этого жулика работать, чтобы покрыть расходы. |
I'll head back up the trail to cover our tracks, and refuell the bike. | Я пройду обратно по следам, чтобы замести их, и заправлю мотоцикл. |
On the third cover (the inner back cover) there are instructions for the bearer how to use and how not to use the passport. | На обратной стороне первой обложки находятся инструкции для владельца паспорта, как следует использовать паспорт и как его использовать не следует. |
The Marines on the ground to fight his way back to the city and find cover in an abandoned school are much smaller in number | Морские пехотинцы на землю, чтобы пробиться обратно в город и укрыться в заброшенной школе намного меньше числа |
He bent his back. | Он выгнул спину. |
She massaged his back. | Она помассировала ему спину. |
She massaged his back. | Она сделала ему массаж спины. |
Back at his place... | Вернулся домой... |
He's on his back! | Он лег! |
Agnetha and Frida appeared on the front cover, with Bjorn and Benny on the back. | Агнета и Фрида появились на лицевой стороне, а Бьорн и Бенни на оборотной. |
He was an artist, in every sense, from his cover art to his music. | Он был артистом в полной мере от оформления его альбомов до его музыки. |
Tom crossed his fingers behind his back. | Том скрестил за спиной пальцы. |
Tom carried his son on his back. | Том нёс сына на закорках. |
His father turned back to his breakfast. | Его отец повернулся к завтраку. |
Talking to his boss behind his back. | Говорить с боссом за его спиной. |
The stranger turned round with his back to the fireplace and put his hands behind his back. | Незнакомец повернулся спиной к камину и заложил руки за его обратно. |
To cover his costs, he has to get 10 to 1. | Чтобы покрыть свои издержки, он должен обменять по курсу 10 к 1. |
The microSDHC card socket is also located under the back cover (but not under the battery). | Слот для карты microSDHC также находится под задней панелью, но не под аккумулятором. |
Tom put his wallet back in his pocket. | Том положил свой бумажник обратно в карман. |
Related searches : Back Cover - Cover His Tracks - Back Table Cover - Back Inside Cover - Seat Back Cover - Inside Back Cover - Cover Your Back - Back Cover Page - Outside Back Cover - Inner Back Cover - Turns His Back - Broke His Back - Off His Back - On His Back