Translation of "back to back" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You go to the future back, back, back, back, like that. | Вы идете назад, назад, назад в будущее, вот так. |
Back to back writes | Back to back writes |
Back, back, back! | Назад, назад! |
Accept fast back to back | Accept fast back to back |
Secondary back to back writes | Secondary back to back writes |
Back, back, back, you villain! | Назад! Отступай, негодяй! |
No, no, back, back, back! | Нет, нет, назад, назад, назад! |
Back! Back! | Назад! |
We're going to take it back, way back, back into time. | Мы вернёмся в давние времена, очень давние времена, в далёкoe прошлoe. |
OK, OK, back to the corner, back to the corner, back to the corner. | Окей, окей, обратно в угол... Обратно в угол. |
You go back, back to the school. | Иди назад, возвращайся в школу. |
Get back! Keep back, sir, come back! | Мистер Мартинс, возвращайтесь. |
Here's nylon going back to caprolactam back to carpet. | Вот нейлон, перерабатываемый в капролактам и снова использующийся в ковре. |
Get back to your tables. Get back here. | Возвращайтесь за столики. |
Get back, get back! | Вернись, вернись! |
Goes back, comes back. | Возвращается, возвращается. |
Get back, get back. | Разойдитесь. |
Get back! Get back! | Назад! |
Back, you killer! Back! | Назад, убийца, назад! |
Back off, back off. | Двигайтесь, двигайтесь |
Get back, get back! | Давай назад! |
Come back! Come back! | Иди, иди сюда! |
Yeah, yeah, back to the corner, back to the corner. | Да, да, обратно в угол. Обратно в угол. |
(a) return the back pan to the seat back, | а) спинка механизма возвращается назад до соприкосновения со спинкой сиденья, |
(a) return the back pan to the seat back | 2 Исправление к пересмотру 4, применимое ab initio. |
(a) return the back pan to the seat back | a) спинка механизма возвращается назад до соприкосновения со спинкой сиденья |
I looked back to see if she was looking back to see if I had looked back. | Я оглянулся посмотреть, не оглянулась ли она, чтоб посмотреть, не оглянулся ли я. |
Here, back foot, back foot. | Здесь. |
Genichi, I'm back! I'm back! | Ăýíčňč, âĺđíóëń ! |
He's back, Bronco, he's back. | Он вернулся, Бронко! Вернулся. |
Come back. Please come back. | Прошу тебя, вернись! |
Go back, Chris! Go back! | Беги назад, Крис. |
Go back, Pat! Go back! | Уходи, Пэт, уходи! |
Back to Afghanistan | Снова возвращаясь к Афганистану |
Back to Socialism | Назад к социализму |
Back to Album | Назад в альбомgo to previous image |
Back to Start | Сначала |
back to playlist | вернуться к списку |
Send to Back | На задний план |
Send to Back | Равноудалённо расставить центры по горизонтали |
Send to Back | Длина |
Send to Back | Переместить вниз |
Send to Back | Нестандартный слайд |
Send to Back | Переместить вниз |
Back to Zeppelin. | Вернёмся к Led Zeppelin. |
Related searches : Back-to-back Transaction - Back-to-back Business - Back-to-back Titles - Back To Previous - Back To Search - Back To Dashboard - Back To Default - Back To Sport - Back To Seriousness - Back To Production - Back To Buisness - Back To Shopping