Translation of "backstop commitment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Backstop - translation : Backstop commitment - translation : Commitment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Van, you'll fly, I'll backstop you. | Вэн, ты полетишь, я тебя подстрахую. |
So banks require capital as a backstop. | Итак, банки нуждаются в капитале в качестве поддержки. |
Fourth, the financial system despite the policy backstop is severely damaged. | В четвертых, финансовая система, несмотря на политическую поддержку, серьезно повреждена. |
And there are legal and political obstacles to creating a true common backstop. | Также существуют юридические и политические препятствия к созданию настоящей общей системы поддержки. |
The European Central Bank can make available all the euros needed to backstop Italy s debt. | Европейский центральный банк может предоставить все евро, необходимые для прекращения роста долга Италии. |
The European Central Bank s outright monetary transactions scheme provides an important backstop for debt sustainability. | Схема Прямых денежных операций Европейского центрального банка обеспечивает важный обратный ход для устойчивости долга. |
This has revived concerns that governments may be unable to backstop a too big to save financial system. | Это воскресило озабоченность по поводу того, что правительства могут не суметь поддержать слишком большие и поэтому требующие спасения финансовые системы. |
With OMTs, the ECB has converged toward the Fed in its ability to backstop each of its individual parts. | С ПДО ЕЦБ приблизился к ФРС в своей способности поддерживать каждую свою отдельную часть. |
Moreover, instability would become chronic, because the eurozone would no longer offer a backstop for fiscal and financial laxity. | Кроме того, нестабильность станет хронической, поскольку еврозона больше не будет служить защитой от налогово бюджетной и финансовой слабости. |
Commitment. | Приверженность. |
Commitment? | Обещание? |
There must be commitment in return for commitment. | Обязательства должны быть взаимными. |
Simplifying financial institutions, especially those with an implicit government backstop, must also play a role in rebuilding a dynamic economy. | Упрощение финансовых институтов, особенно тех, что пользуются неявной правительственной поддержкой, должно сыграть свою роль в восстановлении динамичной экономики. |
Government commitment | Участие правительств |
Additional commitment | Санкционированные дополнительные обязательства |
Commitment authorization | Полномoчие на принятие обязательств |
government commitment | Обязательство правительства |
That scare was contained when the G 7 committed to increase guarantees of bank deposits and to backstop the financial system. | Этот страх уменьшился, когда большая семерка приняла решение увеличить гарантии на банковские депозиты и поддержать финансовую систему. |
The World Bank IDA does, however, offer a similar category of assistance specifically geared to backstop its large scale programmes and projects. | США в 2003 году до 2,8 млрд. долл. |
Strengthening political commitment | Укрепление политической приверженности |
Commitment to Action | Приверженность действиям |
Our commitment continues. | И наша приверженность остается неизменной. |
Affirms its commitment | подтверждает свое обязательство |
The Seoul commitment | Сеульские обязательства |
Less Commitment authorization | За вычетом санкционированных обязательств |
1. Political commitment | 1. Политическая воля |
(b) Commitment authorization | b) Сумма, выделенная в соответствии с полномочиями по принятию обязательств |
Producers' commitment Cost | Стоимость |
That is why, at this month s G 20 summit, participants must focus on providing a credible institutional backstop for the difficult times ahead. | Именно поэтому, на предстоящем саммите G 20 его участники обязаны сфокусироваться на создании надёжной, институциональной опоры, помогающей пережить грядущие трудные времена. |
China s government has clearly indicated that it will use any means necessary to backstop growth in the face of a free fall in exports. | Правительство Китая ясно дало понять, что оно будет использовать любые средства, необходимые для поддержания роста, на который оказывает влияние свободное падение экспорта. |
English Page The total number of posts required in the support account to backstop peace keeping operations effectively is estimated to be about 630. | Общее число должностей, финансируемых с вспомогательного счета, которые необходимы для обеспечения эффективной поддержки операций по поддержанию мира, составляет, по оценке, примерно 630. |
There was political commitment, some financial commitment, and everybody joined in the fight. | Была политическая поддержка, финансовая, и все присоединились к борьбе. |
Commitment to European integration? | Подчиненность европейской интеграции? |
1. Reaffirms its commitment | 1. подтверждает свою решимость |
A Pathway to Commitment | Путь к обязательству |
It's a serious commitment. | Это серьёзное обязательство. |
High level Commitment Meeting | ПРОМЫШЛЕННЫХ АВАРИЙ |
(a) Secure political commitment. | а) обеспечить твердую политическую приверженность. |
Political will and commitment | Политическая воля и приверженность |
We appreciate that commitment. | Мы высоко ценим эту приверженность. |
Affirms its commitment to | подтверждает свое обязательство |
Commitment by all partners. | Целеустремленность всех партнеров. |
Protection commitment to asylum | Защита готовность предоставлять убежище |
Commitment authority (interim funding) | Полномочия на принятие обя зательств (про межуточное фи нансирование) |
Additional commitment authority 146.3 | Полномочия по принятию дополнительных обязательств 146,3 |
Related searches : Backstop Facilities - Backstop Facility - Liquidity Backstop - Backstop Agreement - Provide A Backstop - Gaining Commitment - Commitment Amount - Feasibility Commitment - Professional Commitment - Volume Commitment - Emotional Commitment - Relationship Commitment