Translation of "baggage chute" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Chute?
Парашют?
Chute des Passes
City in Quebec Canada
Chute and all.
Ни его, ни парашюта.
A drogue chute is just a smaller chute which helps to keep your face down.
Привязной аэростат это просто маленький тормозной парашют, который помогает держать вас лицом вниз.
This is a laundry chute.
Это люк для грязного белья, а вот это обувная колодка.
And then I did open my chute.
И затем я открыл таки свой парашют.
Yai will bury him and his chute.
Люди Йая похоронят его и парашют.
Any baggage?
Багаж есть?
Baggage, jostle.
Груз, толчок.
And then I did open my chute. BG
И затем я открыл таки свой парашют.
This time I had the chute on right.
На этот раз я надела парашют правильно.
Bring him along and pick up that chute.
Ведите его и заберите парашют.
Where's your baggage?
Где ваш багаж?
Where's your baggage?
Где твой багаж?
Control of baggage
Контроль багажа
Lowering the baggage!
Разгрузка багажа.
You've got baggage?
Забрал груз?
Where's your baggage?
А где твои вещи?
Any other baggage?
Ещё багаж есть?
She'll slide down the chute... and come out here.
Она скользнет вниз... и появится вот здесь.
I claimed my baggage.
Я получил свой багаж.
Here is my baggage.
Вот мой багаж.
Is this your baggage?
Это ваш багаж?
Is this your baggage?
Это твой багаж?
The baggage is insured.
Багаж застрахован.
Here's your baggage, Doc.
Док, багаж.
You have some baggage?
у вас есть багаж?
A baggage claim ticket.
Ты же видишь, номерок от камеры хранения.
The baggage claim ticket.
Насчет номерка.
What baggage claim ticket?
Каком номерке?
Please, take his baggage.
Пожалуйста, отвезите его багаж.
Well, how come you didn't throw it down the chute?
Ну, почему ты не бросил его вниз по желобу?
To save time, we've decided to use the emergency chute.
Чтобы сэкономить время, мы решили воспользоваться аварийным трапом.
Make room for the baggage.
Освободите место для багажа.
Make room for the baggage.
Освободи место для багажа.
Shall I carry your baggage?
Могу я понести ваш багаж?
I only have this baggage.
У меня с собой только этот багаж.
Boy, take the gentlemen's baggage.
Возьми у джентльменов багаж.
I'll put your baggage aboard.
Я перенесу ваш багаж в отделение.
The baggage in the car?
Багаж в машине?
Have you got any baggage?
У вас есть багаж?
Is it all the baggage?
Это весь багаж?
Is that all the baggage?
Ещё багаж?
If you fire the 'chute too early, the parachute itself could fail.
Если вы раскрываете парашют слишком рано, он может не раскрыться.
I guess it's all right as long as you're wearing a chute.
Вам ничего не грозит, пока на вас парашют.

 

Related searches : Chute-the-chute - Waste Chute - Arc Chute - Loading Chute - Transfer Chute - Water Chute - Coal Chute - Drogue Chute - Filling Chute - Charging Chute - Transition Chute - Gravity Chute