Translation of "charging chute" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Charging - translation : Charging chute - translation : Chute - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Chute? | Парашют? |
Chute des Passes | City in Quebec Canada |
Chute and all. | Ни его, ни парашюта. |
A drogue chute is just a smaller chute which helps to keep your face down. | Привязной аэростат это просто маленький тормозной парашют, который помогает держать вас лицом вниз. |
This is a laundry chute. | Это люк для грязного белья, а вот это обувная колодка. |
And then I did open my chute. | И затем я открыл таки свой парашют. |
Yai will bury him and his chute. | Люди Йая похоронят его и парашют. |
The phone's charging. | Телефон заряжается. |
And then I did open my chute. BG | И затем я открыл таки свой парашют. |
This time I had the chute on right. | На этот раз я надела парашют правильно. |
Bring him along and pick up that chute. | Ведите его и заберите парашют. |
Category of Hybrid Electric vehicle Off Vehicle Charging Not Off Vehicle charging 1 | 4.1.1 Категория гибридного электромобиля внешнее зарядное устройство бортовое зарядное устройство1 |
He's charging into battle. | Ж и сразу чувствуется, как для него |
Brewer's not charging you. | Бруер не так уж серьёзно на это смотрит. |
Aren't you charging me? | Вы меня не арестуете? |
She'll slide down the chute... and come out here. | Она скользнет вниз... и появится вот здесь. |
Well, how come you didn't throw it down the chute? | Ну, почему ты не бросил его вниз по желобу? |
To save time, we've decided to use the emergency chute. | Чтобы сэкономить время, мы решили воспользоваться аварийным трапом. |
Then those charging in the morning | и нападающими на заре (на врагов)... |
Then those charging in the morning | и нападающими на заре... |
Then those charging in the morning | Клянусь нападающими на заре! |
Then those charging in the morning | которые налетают на врага на заре перед восходом солнца, |
Then those charging in the morning | налетающими на врага с зарей. |
Then those charging in the morning | И атакуют на заре, |
Then those charging in the morning | Пускающимися в набег с раннего утра, |
You charging her with murder, Lieutenant? | Вы обвиняете её в убийстве, лейтенант? |
You should stop charging your nerves. | Вам надо успокоиться, поберегите нервы. |
We'll go charging' in about sunup. | Подтянуть подпруги, выступаем на рассвете. |
If you fire the 'chute too early, the parachute itself could fail. | Если вы раскрываете парашют слишком рано, он может не раскрыться. |
I guess it's all right as long as you're wearing a chute. | Вам ничего не грозит, пока на вас парашют. |
This is a laundry chute, and this right here is a shoe last. | Это люк для грязного белья, а вот это обувная колодка. |
Charging cell phones at Vienna's central train station. | Люди заряжают мобильные телефоны на центральном вокзале Вены. |
Charging on the homebase takes about three hours. | Зарядка от электрической сети занимает около трех часов. |
Renault estimates that fully charging the Kangoo Z.E. | В феврале 2013 года Renault Kangoo второго поколения был модернизирован. |
He's not charging the jury. He's convicting you .. | Он не дает присяжным инструкции, он обвиняет тебя! |
What a fight! The bull is charging again. | Бык нападает снова! |
If we go charging in, they'll kill her! | Если мы атакуем, они её убьют. |
But because the main parachute was not supporting the capsule's weight, the parachute system did not detect any load on this chute, so it acted as if the chute had failed and deployed the reserve parachute. | Но так как главный парашют не поддерживал вес капсулы, парашютная система не чувствовала груза на стропах, автоматика посчитала, что главный парашют подвел и развернула запасной парашют. |
Prentiss. open your cockpit and unstrap your chute. We're headed for the ditch. Are you ready? | Прентисс, открой фонарь и отстегни парашют. |
One of the key issues was battery consumption and charging. | Одной из основных проблем было использование батареек и зарядка. |
About half of this is directly attributable to congestion charging. | Около половины этого явления непосредственно объясняется платным въездом в центр. |
Here's the doc charging the enemy with an unloaded camera. | Вот документ зарядки врага с выгружен камеры. |
Here's the doc charging the enemy with an unloaded camera. | А вот Док идёт в атаку с незаряженной камерой. |
Teddy R and me, we was charging up this ridge... | Тедди Р и я, мы атаковали горный хребет... |
When charging was introduced, we saw an increase of about a third in the numbers of people coming into Central London by bus during charging hours. | Когда оплата была введена, мы отметили увеличение на треть количества людей, приезжающих в центр Лондона на автобусе во время часа пик. |
Related searches : Chute-the-chute - Waste Chute - Arc Chute - Loading Chute - Transfer Chute - Water Chute - Coal Chute - Drogue Chute - Filling Chute - Transition Chute - Gravity Chute - Baggage Chute