Translation of "be calm about" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Be calm, Pam, be calm.
Будь спокойна, Пэм. Будь спокойна.
I can't be calm while talking about this.
Я не могу об этом спокойно говорить.
Be calm.
Спокойно!
Be calm.
Будь спокоен.
Be calm.
Будь спокойна.
Be calm.
Будьте спокойны.
Be calm.
Успокойся.
Be calm!
C 00FFFF Спокойно!
Daddy, I want you to be calm and reasonable about this.
Папа, я хочу, чтобы ты принял это спокойно и взвешено.
Chieko, be calm.
Тиэко, будь спокойна.
Now be calm.
Успокойся.
Everybody be calm!
Успокоились все!
Uncle, be calm.
Дядя, успокойтесь!
Now be calm, please.
Успокойся, пожалуйста.
Now be calm, Pamela.
Успокойся, Памела.
Be calm, my son.
Вы!
You must be calm.
Не волнуйтесь так!
Calm? Calm?
Спокойно?
You are calm because it's not about you.
Вы спокойны, потому что вас это не касается!
Calm down and be cool.
Успокойся и не нервничай.
Tom seems to be calm.
Том, похоже, спокоен.
Keep calm and be mature!
Сохраняй спокойствие и будь зрелым!
Be calm. Left foot first.
Сначала шагайте левой.
He's coming closer. Be calm.
Всё ближе и ближе.
Calm, they will be fulfilled.
Расслабьтесь, когданибудь вы познакомитесь с ней.
Good, you can be calm.
Ну вот, ты можешь спокойно уезжать.
Let's talk about men's formulas to calm fears and formulas to calm the fears of female
Давайте поговорим о формулах мужских успокоить страхи и формулы, чтобы успокоить страхи женщина
Simultaneously, it needs to be calm.
И одновременно мозг должен быть в покое.
They must be calm and serene.
Они должны быть спокойны и невозмутимы .
How can you be so calm?
Как ты можешь быть таким спокойным?
How can you be so calm?
Как ты можешь быть такой спокойной?
You have to be very calm.
Ты должен быть очень спокоен.
Tom seemed to be very calm.
Том казался очень спокойным.
You must try to be calm.
Постарайся успокоиться.
Stay calm. Be like Mr. Yano.
Успокойся... посмотри на учителя...
Please be sensible and calm down.
Пожалуйста, возьми себя в руки и успокойся.
I will be calm, tell me.
Я буду спокойной, скажи мне.
Calm, the Germans will be ours.
Спокойно, немцы будут нашими.
Don't be anxious, just calm down.
Не тревожься, спокойнее.
Calm down, calm down.
Спокойно, спокойно.
Calm down, calm down.
Успокойся. Успокойся.
Calm down! Keep calm!
Хорошо!
Calm down, calm down.
Не волнуйся, не волнуйся
Calm down, calm down.
Успокойся. Успокойся.
Stay calm, stay calm.
Ладно, ладно, успокойся.

 

Related searches : Be Calm - Calm Person - Calm Waters - Calm Manner - Feel Calm - More Calm - Calm Approach - Calm Pond - Maintain Calm - Calm Personality - Calm Room - Stays Calm - Calm Weekend