Translation of "be helped" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Be helped - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Can't be helped. | Ничем не поможешь. |
Can't be helped. | Вы не можете ничем помочь |
It can't be helped! | Что делать? |
It can't be helped. | С этим ничего не поделаешь. |
It cannot be helped. | С этим ничего не поделаешь. |
It cannot be helped. | Тут ничего не поделаешь. |
That couldn't be helped. | С этим ничего нельзя было поделать. |
Friends should be helped. | Друзьям надо помогать. |
He shall be helped. | Поистине, ему близкому убитого (Аллахом) оказана помощь (в том, что Он дал возможность совершить возмездие). |
He shall be helped. | Поистине, ему оказана помощь. |
He shall be helped. | Воистину, ему будет оказана помощь. |
He shall be helped. | Ведь Аллах поддержал его, дав ему право на месть или на получение выкупа, поэтому он не должен преступать пределы. |
He shall be helped. | Воистину, ему оказана помощь Аллахом . |
It can't be helped. | Ничего не поделаешь |
It couldn't be helped. | А что я мог сделать. |
It can't be helped. | Этому нельзя помочь. |
It can't be helped! | Мы обменялись талисманами. |
It can't be helped! | Я постараюсь найти ему какуюто работу. |
It can't be helped. | Ничем не поможешь. |
What can't be helped? | Что значит ничем не поможешь? |
It can't be helped. | А что делать? |
It can't be helped. | Тут ничего не поделаешь. |
Who Should Be Helped First? | Кому помочь в первую очередь? |
But it can't be helped! | Но что же делать! |
Sorry, it can't be helped. | К сожалению, тут ничего не поделаешь. |
Tom needs to be helped. | Тому нужно помочь. |
That they would be helped, | поистине, им будет оказываться помощь (как доводами, так и силой) (в борьбе с их врагами). |
That they would be helped, | Ведь, поистине, они то, наверное, получат помощь. |
That they would be helped, | Воистину, им будет оказана помощь. |
That they would be helped, | о том, что Мы даруем им победу над неверующими, |
That they would be helped, | что им непременно будет оказана помощь. |
That they would be helped, | Что (Наша помощь к ним), поистине, придет И им торжествовать победу. |
That they would be helped, | Что им подана будет помощь, |
assuredly they shall be helped, | поистине, им будет оказываться помощь (как доводами, так и силой) (в борьбе с их врагами). |
assuredly they shall be helped, | Ведь, поистине, они то, наверное, получат помощь. |
assuredly they shall be helped, | Воистину, им будет оказана помощь. |
assuredly they shall be helped, | о том, что Мы даруем им победу над неверующими, |
assuredly they shall be helped, | что им непременно будет оказана помощь. |
assuredly they shall be helped, | Что (Наша помощь к ним), поистине, придет И им торжествовать победу. |
assuredly they shall be helped, | Что им подана будет помощь, |
Lo! he will be helped. | Поистине, ему близкому убитого (Аллахом) оказана помощь (в том, что Он дал возможность совершить возмездие). |
Lo! he will be helped. | Поистине, ему оказана помощь. |
Lo! he will be helped. | Воистину, ему будет оказана помощь. |
Lo! he will be helped. | Ведь Аллах поддержал его, дав ему право на месть или на получение выкупа, поэтому он не должен преступать пределы. |
Lo! he will be helped. | Воистину, ему оказана помощь Аллахом . |
Related searches : Can Be Helped - Must Be Helped - Could Be Helped - Will Be Helped - Cannot Be Helped - Helped Out - Has Helped - Helped With - Helped Launch - Helped Her - Helped Him - Helped Through - Are Helped - Being Helped