Translation of "beat the dealer" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Allah knoweth the foul dealer from the fair dealer.
А если вы будете совмещать с ними (ваши житейские дела), то ведь они ваши братья Аллах распознает творящего беспорядок алчно расточающего имущество сироты от творящего благое.
Allah knoweth the foul dealer from the fair dealer.
Однако Он мудр и совершает только то, что соответствует божественной мудрости. Его могущество не противоречит Его мудрости, и поэтому нельзя говорить, что Он совершает все, что Ему угодно, даже если это противоречит божественной мудрости.
Allah knoweth the foul dealer from the fair dealer.
Аллах отличает распространяющего нечестие от творящего добро.
Allah knoweth the foul dealer from the fair dealer.
Остерегайтесь! Ведь если бы захотел Аллах, Он бы вас обездолил и оставил бы их, не указывая на то, что нужно делать.
Allah knoweth the foul dealer from the fair dealer.
Аллах различает нечестивца от творящего благое дело.
There's the scrap dealer.
Спроси, чего он хочет.
Here's the antique dealer.
Мистер Дженот, сэр, это антиквар.
Tom is not a drug dealer, he's a rug dealer.
Том не наркоторговец, а торговец коврами.
And one for the dealer.
И мне тоже.
The antique dealer wants to know...
Антиквар хотел спросить...
Beat you, beat you, beat you.
Выиграл. Я первый, я первый, я первый.
He is a fish dealer.
Он торговец рыбой.
Tom was a drug dealer.
Том был наркоторговцем.
Tom is a rug dealer.
Том продавец ковров.
Now he's a scrap dealer.
Сейчас он агент по продаже металлолома.
Dealer Last card coming up.
Последняя раздача.
It was a wholesale dealer.
Это перекупщикоптовик.
If ye mix with them, then they are your brethren. Allah knoweth the foul dealer from the fair dealer.
А если смешаетесь с ними, то они ваши братья Аллах распознает творящего нечестие от творящего благо.
The dealer wants to sell a car.
Дилер хочет продать автомобиль.
The antique dealer wants to see you.
Антиквар хочет с тобой поговорить.
There's Kinzo the book dealer from Kanda.
Есть Кинзо, торговец книгами из Канда.
I've stationed the antique dealer in the lobby.
Я уже поставил антиквара в холле внизу для опознания.
Beat them, beat them!
Бейте их! Бейте!
Beat it. Beat it.
Все валите отсюда.
He is a real wheeler dealer.
Он настоящий пройдоха.
Mary Boone Gallery, Cotton's primary dealer.
Mary Boone Gallery, Cotton s primary dealer.
Newspapers are for selling to the junk dealer.
Зачем? В газетах один мусор.
Do you know Jules Parmentier, the art dealer?
Ты знаешь Жюля Парментье, торговца картинами?
The Unit assesses cash dealer compliance with the legislation.
Подразделение оценивает соблюдение денежными маклерами требований закона.
I'm the dealer who bought the iridium from Phillips.
Да, я торговец, который купил иридий у Филлипса.
Go on, beat it, beat it.
Так, хватит болтать.
The police suspected that Tom was a drug dealer.
Полиция подозревала, что Том наркодилер.
The police suspected that Tom was a drug dealer.
Полиция подозревала, что Том был наркодилером.
The police suspected that Tom was a drug dealer.
Полиция подозревала, что Том торговец наркотиками.
The police suspected that Tom was a drug dealer.
Полиция подозревала, что Том распространяет наркотики.
The police suspected that Tom was a drug dealer.
Полиция подозревала, что Том распространял наркотики.
The police suspected that Tom was a drug dealer.
Полиция подозревала, что Том был торговцем наркотиками.
I'm taking you to see a dealer.
Я отведу тебя к покупателю.
This man's an automobile dealer in Corvallis.
Он продаёт машины.
The relationship we are talking about is not simply a drug dealer, but a drug dealer providing his own lawyer with drugs.
Контакт, о котором мы говорим, это не просто наркоторговец, а наркоторговец, снабжающий наркотиками своего собственного адвоката.
Allah knoweth the foul dealer from the fair dealer. And had Allah so willed, He could have harassed you verily Allah is Mighty, Wise.
И если бы Аллах желал того, Он возложил бы тяготы на вас (земные), Он, истинно, всесилен, мудр!
Allah knoweth the foul dealer from the fair dealer. And had Allah so willed, He could have harassed you verily Allah is Mighty, Wise.
Бог распознаёт губителя от благодетеля Бог, если захочет, обездолит вас потому что Бог силён, мудр .
Beat the eggs.
Взбейте яйца.
Beat the eggs.
Взбей яйца.
Drop the beat.
Я думаю, они поняли, Келли.

 

Related searches : Beat The Crap - Beat The Field - In The Beat - On The Beat - Beat The Heat - Feel The Beat - Beat The Clock - Beat The System - Beat The Drum - Beat The Game - Beat The Rush - Beat The Crowds - Beat The House