Translation of "become a couple" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Become - translation : Become a couple - translation : Couple - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Stranges become a popular couple in London. | Стрендж и Арабелла становятся популярной парой в Лондоне. |
And then you can just become a couple. | И потом. вы просто можете стать парой.. |
But in the last couple of years we've become infamous for a couple of things. | Но за несколько последних лет мы приобрели печальную репутацию из за нескольких вещей. |
The couple adopted two daughters, Catherine (who was to become a private investigator) and Jackie. | За время брака они усыновили двоих детей Кэтрин (которая сейчас работает частным детективом) и Джеки. |
A couple. | А ты? |
A couple. | Любовнички. |
But a couple of weeks are a couple of weeks! | Но это такие долгие две недели! |
A couple second here, a couple seconds there. It's all counts. | Оберните сопло белого шарика между розовыми пузырями щёк. |
There might be a couple of reasons, a couple of details. | Есть несколько причин... так, пара деталей. |
We're a couple. | Мы пара. |
A couple more. | Ещё несколько. |
So a couple. | У нескольких. |
Here's a couple. | Вот пара. |
A handsome couple. | И смерть не так страшна. |
What a couple! | Вот это парочка! |
A foreign couple. | Иностранная пара. |
A fine couple. | Отличная пара. |
They go from a couple of inches to a couple of feet. | Их размеры от 6см. до 60см. |
Then there is another couple, there is a Brazilian couple. | А вот пара из Бразилии. |
Then there is another couple, there is a Brazilian couple. | А вот пара из Бразилии. |
Again, I worked for a couple decades nearly, and at some point it really wasn't my goal to become a novelist anymore. | Опять таки, я работал почти пару десятилетий, и в определённый момент стать романистом больше не было моей целью. |
But somehow or another, in the last couple of decades, the land of the free has become a legal minefield. | Но так или иначе, за последние пару десятков лет земля свободы стала минным полем закона. |
We're a married couple. | Мы женатая пара. |
We're a married couple. | Мы семейная пара. |
We're a married couple. | Мы супружеская пара. |
We are a couple. | Мы пара. |
What a charming couple! | Какая очаровательная пара! |
What a beautiful couple! | Что за прекрасная пара! |
A couple of bugfixes | Несколько исправлений |
A couple of kids! | Как маленькие дети! |
Give me a couple. | Дайте мне пару. |
A couple of hands. | Лишь пара рук. |
A couple of examples. | Приведу несколько примеров. |
Well, there's a couple. | Их несколько. |
Let's be a couple. | Давай станем парой! |
You're a beautiful couple? | Не хотел прерывать, но вы потрясающая пара. ... |
A couple things happened. | Произошли две вещи. |
A couple of things. | Несколько вещей. |
A couple of examples. | Приведу пару примеров. |
A couple of reasons. | Несколько причин. |
We're not a couple. | Вообщето мы не пара. |
We're not a couple. | Мы не пара. |
A couple of days. | Пару дней. |
A couple of centuries. | Пару веков. |
A couple of murders? | За два убийства? |
Related searches : A Married Couple - A Couple Hundred - A Couple Minutes - Get A Couple - A Nice Couple - Make A Couple - A Couple Who - A Couple Times - A Couple More - In A Couple - A Couple Weeks