Translation of "become a couple" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The Stranges become a popular couple in London.
Стрендж и Арабелла становятся популярной парой в Лондоне.
And then you can just become a couple.
И потом. вы просто можете стать парой..
But in the last couple of years we've become infamous for a couple of things.
Но за несколько последних лет мы приобрели печальную репутацию из за нескольких вещей.
The couple adopted two daughters, Catherine (who was to become a private investigator) and Jackie.
За время брака они усыновили двоих детей Кэтрин (которая сейчас работает частным детективом) и Джеки.
A couple.
А ты?
A couple.
Любовнички.
But a couple of weeks are a couple of weeks!
Но это такие долгие две недели!
A couple second here, a couple seconds there. It's all counts.
Оберните сопло белого шарика между розовыми пузырями щёк.
There might be a couple of reasons, a couple of details.
Есть несколько причин... так, пара деталей.
We're a couple.
Мы пара.
A couple more.
Ещё несколько.
So a couple.
У нескольких.
Here's a couple.
Вот пара.
A handsome couple.
И смерть не так страшна.
What a couple!
Вот это парочка!
A foreign couple.
Иностранная пара.
A fine couple.
Отличная пара.
They go from a couple of inches to a couple of feet.
Их размеры от 6см. до 60см.
Then there is another couple, there is a Brazilian couple.
А вот пара из Бразилии.
Then there is another couple, there is a Brazilian couple.
А вот пара из Бразилии.
Again, I worked for a couple decades nearly, and at some point it really wasn't my goal to become a novelist anymore.
Опять таки, я работал почти пару десятилетий, и в определённый момент стать романистом больше не было моей целью.
But somehow or another, in the last couple of decades, the land of the free has become a legal minefield.
Но так или иначе, за последние пару десятков лет земля свободы стала минным полем закона.
We're a married couple.
Мы женатая пара.
We're a married couple.
Мы семейная пара.
We're a married couple.
Мы супружеская пара.
We are a couple.
Мы пара.
What a charming couple!
Какая очаровательная пара!
What a beautiful couple!
Что за прекрасная пара!
A couple of bugfixes
Несколько исправлений
A couple of kids!
Как маленькие дети!
Give me a couple.
Дайте мне пару.
A couple of hands.
Лишь пара рук.
A couple of examples.
Приведу несколько примеров.
Well, there's a couple.
Их несколько.
Let's be a couple.
Давай станем парой!
You're a beautiful couple?
Не хотел прерывать, но вы потрясающая пара. ...
A couple things happened.
Произошли две вещи.
A couple of things.
Несколько вещей.
A couple of examples.
Приведу пару примеров.
A couple of reasons.
Несколько причин.
We're not a couple.
Вообщето мы не пара.
We're not a couple.
Мы не пара.
A couple of days.
Пару дней.
A couple of centuries.
Пару веков.
A couple of murders?
За два убийства?

 

Related searches : A Married Couple - A Couple Hundred - A Couple Minutes - Get A Couple - A Nice Couple - Make A Couple - A Couple Who - A Couple Times - A Couple More - In A Couple - A Couple Weeks