Translation of "a couple minutes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A couple minutes - translation : Couple - translation : Minutes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Just a couple of minutes. | Всего на пару минут</b>. |
Or... Or a couple minutes? | Или... или пару минут</b>? |
For a couple of minutes. | Да, пару минут</b>. |
Give them a couple of minutes. | Дай им пару минут</b>. |
It'll buy us a couple minutes. | Это даст нам пару минут</b>. |
But a couple minutes after that, | Но еще двумя минут</b>ами позже приходит смс версия. |
So I have a couple minutes. | У меня осталось несколько минут</b>. |
It'll only take a couple of minutes. | Это займёт всего пару минут</b>. |
I'll be back in a couple minutes. | Я вернусь через минут</b>у другую. |
Hold that thought for a couple minutes. | Задержите эту мысль на пару минут</b>. |
I only got a couple of minutes. | Я займу несколько минут</b>. |
She'll be here in a couple minutes. | Она будет здесь через пару минут</b>. |
I bet I'm a couple minutes late. | Держу пари, что я опоздала на пару минут</b>. |
We met a couple of minutes ago. | Мы познакомились пару минут</b> назад. |
She left a couple of minutes ago. | Ушла пару минут</b> назад. |
Give me a couple minutes to get dressed. | Погоди пару минут</b>, я оденусь. |
It should only take a couple of minutes. | Это должно занять всего пару минут</b>. |
Can you spare me a couple of minutes? | Не уделите мне пару минут</b>? |
They'll be open in a couple of minutes. | Они откроются через пару минут</b>. |
HE'LL BE LEAVING IN A COUPLE OF MINUTES. | Он уезжает через пару минут</b>. |
We got a couple of minutes yet, ma. | У нас еще есть пара минут</b>. Привет, Марти. |
I'll get it through in a couple of minutes. | Я справлюсь с этим за пару минут</b>. |
I'll get it through in a couple of minutes. | Буду через пару минут</b>. |
We only got the flash a couple minutes ago. | Мы получили сигнал всего пару минут</b> назад. |
I've only popped in for a couple of minutes. | Я зашла на две минут</b>ы. |
Wouldn't even wait a couple of minutes for me. | Она не могла меня пару минут</b> подождать. |
Maybe just went uptown for a couple of minutes. | Может,он поехал в центр на пару минут</b> |
So a couple minutes later, this I got by email. | Спустя две минут</b>ы, я получаю свое электронное письмо. |
You'll be out of here in a couple of minutes. | Обычная проверка. Всё займет всего пару минут</b>. |
At first they came every couple minutes. | Мы видели новые трупы через каждые несколько минут</b>. |
I only heard about it myself a couple of minutes ago. | Я сам об этом только пару минут</b> назад услышал. |
All right, I'll meet you there in a couple of minutes. | Ладно, встретимся там через пару минут</b>. |
Give me a couple of minutes to clear out the room. | Дай мне пару минут</b>, чтобы очистить комнату. |
You go ahead. I'll be there in a couple of minutes. | Иди, я буду через пару минут</b>. |
I've got a couple of minutes before i have to leave. | У меня есть пара минут</b>, прежде чем я уйду. |
Maybe if we each took a couple of minutes just to... | Пусть каждый из нас скажет пару слов, и тогда... |
Could you please wait just couple of minutes? | Вы не могли бы подождать буквально пару минут</b>? |
Could you please wait just couple of minutes? | Ты не мог бы подождать буквально пару минут</b>? |
After a couple of minutes, the stranger attempts to interact with Lisa. | Через пару минут</b> незнакомка пытается взаимодействовать с Лизой. |
So I want to just spend a couple of minutes on system dynamics. | Мне бы хотелось пару минут</b> посвятить системной динамике. |
In a couple of minutes, I'll tell you about some of those results. | Я расскажу вам о результатах через пару минут</b>. |
Can't we talk quietly for a couple of minutes? I thought you wanted... | Почему мы не можем поговорить спокойно пару минут</b>. |
I have no ending to say, except that I'm a couple of minutes over. | Ничего не скажу в завершение, я и так наговорила на несколько минут</b> дольше. |
And once, after a couple of minutes, there she was, right next to me. | И однажды, после пары минут</b> вот она, прямо рядом со мной. |
It landed a couple of minutes later in a field 1 kilometre south east of Zenica. | Через несколько минут</b> он приземлился на поле в 1 км к юго востоку от Зеницы. |
Related searches : Couple Of Minutes - See You In A Couple Of Minutes - A Married Couple - A Couple Hundred - Get A Couple - A Nice Couple - Make A Couple - A Couple Who - A Couple Times - A Couple More - Become A Couple