Translation of "become cancerous" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Become - translation : Become cancerous - translation : Cancerous - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There is no doubt this is a cancerous sore. | не вс кого сомнени , это ракова опухоль. |
Death In 1998, Siskel underwent surgery for a cancerous brain tumor. | В декабре 1998 года Джину Сискелу была сделана операция по удалению опухоли мозга. |
This means that early cancerous cells should be sensitive to PARP inhibitors. | Это означает, что на ранней стадии раковые клетки должны быть восприимчивы к ингибиторам PARP. |
Here she gets news he needs surgery to remove a cancerous tumor. | Здесь она получила новость, что ему нужна операция для удаления раковой опухоли. |
After undergoing surgery to remove his cancerous testicle, Armstrong became a student of cancer. | После операции по удалению пораженного раком яичка Армстронг стал студентом рака . |
No cancerous growths were found, however, and he was not sedated during the operation. | Не было обнаружено ракового процесса, и в ходе операции он не подвергался воздействию седативных средств. |
Cancerous cells increase their production of TGF β, which also acts on surrounding cells. | Раковые клетки увеличивают количество секретируемого TGF beta, что также воздействует на окружающие клетки. |
It is thought that a hypoxic, or oxygen poor environment, can increase cancerous cells. | Считается, что гипоксическая, или бедная кислородом, среда может вызывать рост раковых клеток. |
Let's look at a healthy liver cell, a healthy hair cell, and a cancerous cell. | Посмотрим на здоровую клетку печени, здоровую клетку волоса и раковую клетку. |
Astell died in 1731, a few months after a mastectomy to remove a cancerous right breast. | Эстел умерла в 1731 году, через несколько месяцев после мастэктомии по удалению раковой опухоли правой груди. |
On July 13, 1985, Reagan underwent surgery at Bethesda Naval Hospital to remove cancerous polyps from his colon. | 13 июля 1985 года Рейган подвергся операции по удалению полипов из прямой кишки в военно морском госпитале в Бетесде. |
Unfortunately, we cannot know in advance if surgery will succeed because we cannot detect if cancerous cells have spread. | К сожалению, мы не можем знать заранее, будет ли операция успешной, потому что мы не можем определить, распространились ли раковые клетки. |
By eliminating free radicals from our body, we interfere with important defensive mechanisms for eliminating damaged cells, including cancerous cells. | Удаляя из организма свободные радикалы, мы вмешиваемся в важные защитные механизмы, удаляющие поврежденные клетки, в том числе раковые клетки. |
There are also a considerable number of new drugs that are the result of biotechnology, including anti cancerous and anti inflammatory agents. | Существует также значительное число новых лекарств, являющихся результатом биотехнологических исследований, включая противораковые и противовоспалительные агенты. |
That's another classification problem, and earlier we also talked about the example of classifying tumors as a cancerous malignant or as benign tumors. | 22 00 00 44,560 amp gt 00 00 47,060 Это другая задача классификации, и ранее 23 00 00 47,060 amp gt 00 00 48,435 мы так же говорили о 24 00 00 48,435 amp gt 00 00 51,625 примере классификации раковых опухолей 25 00 00 51,640 amp gt 00 00 55,064 на злокачественные или доброкачественные. |
All these strategies use up energy that would otherwise be available for invasion into non cancerous tissues or proliferation, and so reduce a cell s fitness. | Все эти стратегии используют энергию, которая, в противном случае, была бы доступна для вторжения в нераковые ткани или распространение, и, таким образом, уменьшает выносливость клетки. |
He was undergoing a treatment chemotherapy treatments and there's a related treatment called brachytherapy, where tiny, radioactive seeds are placed into the body to treat cancerous tumors. | Он проходил лечение, химиотерапию, а также другой тип, брахитерапию, когда крошечные радиоактивные частицы внедряются в тело, чтобы способствовать лечению опухоли. |
Philosophers become kings, and kings become philosophers. | Мир не будет нормально устроен, пока, вообразите! философы не станут царями, а цари философами . |
And he took skin cells, healthy skin and cancerous bone marrow, and sequenced the whole genomes of both of them in a couple of weeks, no big deal. | Он секвенировал, взял клетки кожи, здоровой кожи, и поражённый раком костный мозг, и секвенировал полный геном обоих за пару недель, делов то. |
You become your nation. You become your religion. | Вы становитесь вашей нацией. Вы становитесь вашей религией. |
I do not want, even for a second, for us to wash our hands of our responsibility, as Syrians, from the growth of this cancerous creature across our lands. | Я не хочу, даже на секунду, чтобы мы как сирийцы отмывали свои руки от нашей ответственности за рост этого подобного злокачественной опухоли создания на нашей земле. |
The early cancer detection programme for women is intended to reduce deaths from cancerous tumours by increasing awareness of the signs of cancer and examining sufferers at least once. | Программа ранней диагностики рака у женщин направлена на сокращение смертности от раковых опухолей за счет повышения информированности женщин о симптомах рака и проведения не менее одного обследования при наличии таких симптомов. |
For example, to become a teacher. Or to become an issue, or to become the best. | Например,становиться учителем, становиться лучшим. |
become superuser | Установка файлов .tar.bz2 с исходными текстами |
become superuser | войдите в систему как администратор |
Become root. | Становимся root. |
Become somebodies? | Как нибудь устроимся? |
Become interested. | будь интересным |
become lonely. | становятся одинокими. |
Become what? | Кем? |
Become somebodies? | Какнибудь устроимся? |
And so prosecutions under Article 282 have grown like a cancerous tumor in recent years, while at the same time we have not see the prevention of any real crimes. | Поэтому практика по 282 й растёт в последние годы как раковая опухоль, в то время как профилактики реальных преступлений на почве нетерпимости мы вообще не видим. |
Still, as numbers become larger, Carmichael numbers become very rare. | С ростом чисел, числа Кармайкла становятся очень редкими. |
Well, you should become rich, or I should become poor. | Ну, вы должны стать богатым, или я должна стать бедной. |
And he sequenced, he took skin cells, healthy skin, and cancerous bone marrow, and he sequenced the whole genomes of both of them in a couple of weeks, no big deal. | Он секвенировал, взял клетки кожи, здоровой кожи, и поражённый раком костный мозг, и секвенировал полный геном обоих за пару недель, делов то. |
And as they pick that, these become bone, and then they pick another road and these become platelets, and these become macrophages, and these become T cells. | Вот они идут сюда, получается кость, затем они выбирают другую дорогу и из них получаются тромбоциты, из этих получаются макрофаги, а из этих T клетки. |
On a day whereon faces become whitened and faces become blackened. | в тот день День Суда , когда побелеют одни лица лица верующих и почернеют другие лица лица неверующих ! |
On a day whereon faces become whitened and faces become blackened. | в тот день, когда побелеют лица и почернеют лица! А те, у которых лица почернели... |
On a day whereon faces become whitened and faces become blackened. | в тот день, когда одни лица побелеют, а другие почернеют. |
On a day whereon faces become whitened and faces become blackened. | Это великое наказание будет в тот День, когда посветлеют лица верующих от радости и почернеют лица неверующих от печали. |
On a day whereon faces become whitened and faces become blackened. | в тот день, когда просветлеют лики одних и потемнеют лики других . |
On a day whereon faces become whitened and faces become blackened. | в тот день, когда у одних лица побелеют, у других лица почернеют. |
The rich have become richer, and the poor have become poorer. | Богатые становятся богаче, а бедные беднее. |
And that's how they become massive, they basically become slowed down. | Вот как они приобретают массу по сути дела, они замедляются. |
After normalization this will become 1 and this will become 0. | После нормализации это выражение превратится в 1, а вот это в 0. |
Related searches : Cancerous Tissue - Cancerous Mass - Cancerous Lump - Cancerous Lesions - Cancerous Disease - Cancerous Tumor - Cancerous Growth - Cancerous Cells - Cancerous Tumours - Non-cancerous Tumour - Become Became Become - Become Stuck