Translation of "cancerous lump" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cancerous - translation : Cancerous lump - translation : Lump - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
LUMP! OF! FAKENESS! | Кусок вранья! |
There is no doubt this is a cancerous sore. | не вс кого сомнени , это ракова опухоль. |
A lump of fakeness. | Кусок вранья. |
Death In 1998, Siskel underwent surgery for a cancerous brain tumor. | В декабре 1998 года Джину Сискелу была сделана операция по удалению опухоли мозга. |
But I brought along here a lump of coal right here, one lump of coal. | Я захватил с собой кусочек угля, прямо здесь кусочек угля. |
One lump of sugar, please. | Один кусок сахара, пожалуйста. |
This means that early cancerous cells should be sensitive to PARP inhibitors. | Это означает, что на ранней стадии раковые клетки должны быть восприимчивы к ингибиторам PARP. |
Here she gets news he needs surgery to remove a cancerous tumor. | Здесь она получила новость, что ему нужна операция для удаления раковой опухоли. |
A small lump of sugar, please. | Кусочек сахара, пожалуйста. |
Lump sum payments for occupational risks. | Общая компенсация в связи с производственными рисками. |
Form Non pensionable lump sum bonus. | Форма Незачитываемая для пенсии единовременная выплата. |
Tolling over a lump of clay | Трудился над комком глины |
You're spineless, a lump of jelly. | Ты слабовольный. Ведешь себя, как тряпка. |
Does that give you a lump in your throat, or does that give you a lump in your throat? | У Вас от этого ком в горле не появляется,.. ..или у Вас от этого ком в горле не появляется? |
Tom felt a lump in his throat. | Том почувствовал комок в горле. |
Then We developed the lump into bones. | А затем в этом нежном кусочке мяса появляются кости, которые облекаются мясом. Таким образом, кости превращаются в остов человеческого организма, а мясо становится его одеянием. |
A little leaven leaveneth the whole lump. | Малая закваска заквашивает все тесто. |
Add Transfers and lump sums, less withdrawals | переводы и единовременные выплаты минус изъятые средства и восстановленные суммы |
And he had a lump of iron. | У него была кусок железа. |
Fortunately, her lump proved to be benign. | К счастью, ее опухоль оказалась доброкачественной. |
There is a lump in one breast. | одной груди прощупываетс шишка. |
Blush, blush, thou lump of foul deformity. | Красней, красней, обрубок безобразный |
After undergoing surgery to remove his cancerous testicle, Armstrong became a student of cancer. | После операции по удалению пораженного раком яичка Армстронг стал студентом рака . |
No cancerous growths were found, however, and he was not sedated during the operation. | Не было обнаружено ракового процесса, и в ходе операции он не подвергался воздействию седативных средств. |
Cancerous cells increase their production of TGF β, which also acts on surrounding cells. | Раковые клетки увеличивают количество секретируемого TGF beta, что также воздействует на окружающие клетки. |
It is thought that a hypoxic, or oxygen poor environment, can increase cancerous cells. | Считается, что гипоксическая, или бедная кислородом, среда может вызывать рост раковых клеток. |
Tom paid for it in a lump sum. | Том сразу заплатил всю сумму. |
The doctor discovered a lump in her breast. | Врач обнаружил опухоль у неё в груди. |
The doctor discovered a lump in her breast. | Врач обнаружил у неё в груди опухоль. |
The doctor discovered a lump in her breast. | Врач обнаружила у себя в груди опухоль. |
The doctor discovered a lump in her breast. | Врач обнаружила у неё в груди опухоль. |
Then We developed the clot into a lump. | Через сорок дней капля постепенно превращается в алый сгусток крови. В таком состоянии человеческий зародыш находится еще сорок дней, после чего он превращается в крошечный кусочек мяса, который настолько мал, что похож на разжеванный кусочек. |
A little yeast grows through the whole lump. | Малая закваска заквашивает все тесто. |
But one should not lump all peoples together. | Нельзя стричь всех под одну гребенку. |
It looked like a lump of transparent jelly | Это было похоже на кусок прозрачного желе |
We could lump a bulb into a resistor. | Мы можем упростить лампу до резистора. |
I can't raise 1,000 in one lump sum. | Мне не где взять сразу тысячу. |
Let's look at a healthy liver cell, a healthy hair cell, and a cancerous cell. | Посмотрим на здоровую клетку печени, здоровую клетку волоса и раковую клетку. |
Astell died in 1731, a few months after a mastectomy to remove a cancerous right breast. | Эстел умерла в 1731 году, через несколько месяцев после мастэктомии по удалению раковой опухоли правой груди. |
Advocates of the lump of labor view say no. | Сторонники теории фиксированного объема работ в экономике считают, что нет. |
Please put a lump of sugar in my coffee. | Пожалуйста, положите кусочек сахара в моё кофе. |
The lump sum approach is more costly in practice | вариант выплаты паушальной суммы является более дорогостоящим на практике |
You will get your whole payment in a lump... and if your information is not accurate, it will be a lump on the head. | Ты получишь свои деньги сразу... Но если ты мне соврал, тогда берегись. |
Many people are uneasy about offering lump sum cash payments. | Многих людей беспокоит предложение о единовременной выплате наличных. |
a Includes a lump sum provision for special political missions. | a Включая паушальную сумму ассигнований на специальные политические миссии. |
Related searches : Cancerous Tissue - Cancerous Mass - Become Cancerous - Cancerous Lesions - Cancerous Disease - Cancerous Tumor - Cancerous Growth - Cancerous Cells - Cancerous Tumours - Non-cancerous Tumour - Lump Breaker - Lump Payment