Translation of "bed topper" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And now for the topper.
А теперь самое главное.
But you haven't heard the topper.
Но вы еще не услышали соль истории.
I got a topper for you.
Неплохо.
To bed, to bed!
В постель, в постель!
We went from bed to bed.
Мы ходили от кровати к кровати.
Any bed is better than no bed.
Любая кровать лучше, чем когда кровати нет.
And when I caught that conversation between you and the headman well, I... I guess I blew my topper.
И когда я услышал разговор между тобой и главарем ну, я... я думал у меня поехала крыша.
Go to bed, little father, go to bed.
Ложитесь спать, батюшка, ложитесь спать.
Now, look in the bed. In the bed?
Взгляни в кровати.
This is a bed, I know it's a bed.
Это кровать Я знаю, что это кровать
The bed?
Кровать?
Whose bed?
В чьей кровати?
One bed.
С одной.
My bed?
Делай массаж на своей кровати.
Bed stuff.
Покрывало.
The bed.
Кровать!
My bed.
Моя кровать
In bed.
В своих кроватях.
The song failed to chart on the Hot 100, though became Carey's fourteenth chart topper on the Hot Dance Club Play.
Песня не попала в чарт Billboard Hot 100, однако возглавила чарт Hot Dance Club Songs.
loss. Weed free crops of evenly spaced beet will do much to ensure that the flail topper and scalper operate efficiently.
Чистые от сорняков и равномерные посевы во многом способствуют эффективной работе ботворезов.
I have a bed for you, the bed of Procrustes.
Я охотно уступлю тебе своё ложе. Ложе Прокруста.
California Gurls entered the UK Singles Chart on June 27, 2010, at number one, becoming her second chart topper in the country.
В Англии сингл California Gurls вошёл в чарт UK Singles Chart 27 июня 2010 года сразу на первое место, став вторым для Кэти Перри чарттоппером в Великобритании.
For Gaga, it was her sixth chart topper, making her the foreign artist with the most number one albums in the country.
Для Гаги это был ее шестой чарт, сделав ее певицей с наибольшим количеством альбомов 1 в стране.
Don't stay in bed, unless you can make money in bed.
Не залеживайся в постели лежи, только если от этого у тебя прибавится денег.
In bed. No, I was home, but I was in bed.
Нет, я был дома, но я был в кровати.
Take off that war paint and get ready for bed. Bed?
Смойте боевую раскраску и готовьтесь ко сну.
Make your bed.
Застели свою постель.
Make your bed.
Застелите свою постель.
Get to bed.
Иди спать.
Get to bed.
Марш в постель!
Go to bed!
Марш в постель!
Go to bed.
Марш в постель!
Everybody's in bed.
Все в постелях.
Get to bed.
Идите спать.
I'm in bed.
Я в кровати.
I'm in bed.
Я в постели.
Go to bed!
Иди спать!
Go to bed!
Ложись спать!
Go to bed.
Ложись спать.
Go to bed.
Идите спать.
Go to bed.
Иди в кровать.
Go to bed.
Идите в кровать.
Go to bed.
Ложитесь спать.
The bed creaked.
Кровать скрипнула.
Coal Bed Methane
ШМ

 

Related searches : Mattress Topper - Tree Topper - Chart Topper - Cake Topper - Antenna Topper - Pen Topper - Bed - Capillary Bed - Dog Bed - Wound Bed - Spare Bed - Loft Bed - Extra Bed