Translation of "before lunch" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Before - translation : Before lunch - translation : Lunch - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nothing before lunch.
Я завтракаю.
Two fools before lunch.
Уже второй идиот приходит до обеда.
Tom wants our report before lunch.
Том ждет наш отчет до обеда.
I never drink beer before lunch.
Я никогда не пью пиво до обеда.
I wash my hands before eating lunch.
Я мою руки перед ланчем.
I wash my hands before eating lunch.
Я мою руки перед обедом.
Do you think you could make it before lunch?
Ты думаешь, что ты можешь сделать это до обеда?
He'll come before lunch if he comes at all.
Он придёт до обеда, если вообще придёт.
They were sharing a sushi lunch before the game.
Они вместе ели кимпаб до игры.
She was very well before lunch, but felt sick afterward.
Она прекрасно чувствовала себя перед обедом, а после почувствовала недомогание.
I hope we will be able to finish before lunch.
Я надеюсь, что мы окажемся в состоянии закончить все до обеда.
I don't think I have time to do that before lunch.
Не думаю, что успею сделать это до обеда.
I met her at lunch one Sunday before I left London.
Я познакомился с ней на обед в воскресенье, прежде чем я уехал из Лондона.
I don't think that I have time to do that before lunch.
Не думаю, что успею сделать это до обеда.
Amelia, would you please type this for me before you go to lunch?
Амелия, будь так добра, распечатай это до того, как пойдёшь на ланч.
Lunch
Lunch
Lunch?
Не имеет значения. Мы хотим знать, когда убили миссис Клепертон.
Lunch.
Пообедаем.
Lunch?
О Еде?
Lunch?
Пообедать?
Lunch?
А ленч?
Lunch?
Пообедала?
Lunch.
Теперь они будут обедать.
And one of the simple things we can do is put recess before lunch.
И одна из простейших вещей, которые мы можем сделать это перед обедом сделать перемену.
Just before going to lunch with the mayor, we went to the harbor commissioner.
Прямо перед обедом с мэром мы пошли к комиссару порта.
M. and Mme. Tolliver tell me that you came back to the ship before lunch.
Третья жена лейтенанта туземца. А четвертая девушка дома. Извините, мистер Рассел.
Lunch break
Обеденный перерыв
It's lunch.
Это ланч.
Well, lunch?
А как же ленч?
After lunch.
После обеда.
Bobby, lunch.
Бобби, ланч.
For lunch?
Приходи на обед.
Yes, lunch.
Да, обед.
Louisa, if you'll excuse us... Mr. Hammond and I want to have a chat before lunch.
Луиза, милая, нам с мистером Хэммондом... надо немного поговорить перед обедом.
I'll bring lunch.
Я принесу обед.
Let's have lunch.
Давайте пообедаем.
Let's have lunch.
Давай обедать.
Let's have lunch.
Давайте обедать.
Let's have lunch.
Давай пообедаем.
Let's eat lunch.
Давайте пообедаем.
Let's eat lunch.
Давай обедать.
Let's eat lunch.
Давайте обедать.
Let's eat lunch.
Давай пообедаем.
Let's do lunch!
Давай обедать!
Let's do lunch!
Давайте обедать!

 

Related searches : Lunch To Lunch - Grab Lunch - Lunch Meat - Lunch Packet - Buffet Lunch - Late Lunch - Team Lunch - Having Lunch - Take Lunch - During Lunch - Quick Lunch - Picnic Lunch