Translation of "before today" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I never saw Tom before today. | До сегодняшнего дня я ни разу Тома не видел. |
I never saw them before today. | До сего дня я никогда их прежде не видел. |
I never saw him before today. | До сего дня я никогда его прежде не видел. |
I never saw her before today. | До сего дня я никогда её прежде не видел. |
I've not seen thee before today. | Я не видел тебя до сегодняшнего дня. |
They will contact us before midday today. | Они свяжутся с нами до полудня. |
This is more true today than ever before. | Сегодня это еще более актуально, чем когда бы то ни было. |
How many people knew of Lula before today? | Сколько человек слышали о Луле до сегодняшнего дня? |
That's really the main question before us today. | Это действительно самый главный вопрос перед нами сегодня. |
All bugs should be fixed today before we leave. | Все неполадки должны быть устранены сегодня перед тем, как мы уйдём. |
Tom did better today than he's ever done before. | Сегодня у Тома получилось лучше, чем когда либо. |
Today, as before, we continue to have many problems. | Сегодня, как и прежде, мы продолжаем сталкиваться с многочисленными проблемами. |
We now today know something we didn't know before. | Теперь мы знаем кое что , что не знали раньше. |
War today seems no better looking than before in Zagreb. | Сегодняшняя война ни чем не лучше войны в Загребе. |
On average, human beings live longer today than ever before. | В среднем люди сейчас живут дольше, чем когда бы то ни было ранее. |
We shall fix all bugs today before leaving the office. | Мы должны устранить все неполадки сегодня, прежде чем уйти из офиса. |
We are very glad to see it before us today. | Мы очень рады сегодня видеть этот документ. |
Today the world is being transformed right before our eyes. | Сегодняшний мир полон глубоких перемен. |
The draft before us today endorses the efforts made thus far. | В находящемся сегодня на нашем рассмотрении проекте одобряются до сих пор предпринятые усилия. |
No. I don't know, I never even saw him before today. | Не знаю, Раньше я его никогда не видела. |
Gone today if I have any sense before Moose sobers up. | Уезжай, пока Муз не протрезвел. |
Today, Gandhi s insight is being put to the test as never before. | Сегодня проницательность Ганди подвергается самой серьезной, чем когда либо, проверке. |
The draft resolution before us today accommodates the views we have held. | Проект резолюции, находящийся сегодня на нашем рассмотрении, отражает и примиряет наши позиции. |
Today more than ever before, the opportunities for doing good are enormous. | Сегодня, как никогда, перед нами открываются широкие возможности творить добро. |
For that reason, we fully endorse the draft resolution before us today. | Поэтому мы полностью поддерживаем представленный сегодня на наше рассмотрение проект резолюции. |
That is why the draft resolution before us today is so important. | Вот почему рассматриваемый нами сегодня проект резолюции является столь важным. |
But that was before. Today I will dance all night with Juan. | Ха а сегодня я буду всю ночь танцевать с Хуаном. |
The Court's report before the Assembly today is one aspect of that cooperation. | Одним из аспектов такого сотрудничества является доклад Суда, который сегодня находится на рассмотрении Ассамблеи. |
Undoubtedly the United Nations is today a more viable institution than ever before. | Несомненно, Организация Объединенных Наций сегодня это более жизнеспособная Организация, чем когда либо ранее. |
We believe that this has been achieved in the text before us today. | Мы считаем, что этого удалось добиться при разработке представленного нам сегодня текста. |
In this regard, we have major difficulties with this resolution before us today. | В этой связи мы испытываем значительные трудности в отношении резолюции, находящейся на нашем рассмотрении. |
The item before us today is truly a remarkable vindication of that principle. | Рассматриваемый нами сегодня вопрос поистине является знаменательным свидетельством торжества этого принципа. |
My Government is pleased to endorse the draft resolution before the Assembly today. | Мое правительство с радостью поддерживает проект резолюции, находящийся сегодня на рaссмотрении Ассамблеи. |
Today, nothing is as before... (directed by Oksana Cherkassova art director Valentin Olshvang) | Эх, сейчас то нет ничего, а раньше, у... |
Today, we have the fewest cases of polio, in fewer countries, than ever before. | Сегодня отмечается наименьшее за все время число случаев полиомиелита в наименьшем за все время количестве стран. |
Today, I waited for a shorter amount of time than usual before he arrived. | Сегодня я ждал его прихода меньше, чем обычно. |
1 (2008) Before Today (2010) Mature Themes (2012) pom pom (2014) References External links | 1 (2008) Before Today (2010) ( 163 в США) Mature Themes (21 августа 2012) Pom Pom (2014) |
That approach is precisely what is upholding the draft resolution before the Council today. | Именно этот подход лежит в основе того проекта резолюции, который сегодня представлен на рассмотрение Совета. |
Its relationship to international peace and security is today more evident than ever before. | Его связь с международным миром и безопасностью сегодня еще более очевидна, чем когда либо ранее. |
The world today is without a doubt alive to environmental issues as never before. | Несомненно, сегодня, как никогда ранее, мир остро воспринимает вопросы окружающей среды. |
The draft resolution before the Assembly today appropriately calls attention to that significant event. | В представленном сегодня Ассамблее проекте резолюции этому важному событию уделяется должное внимание. |
The interrelation between peace, security and development was today more obvious than ever before. | Сегодня как никогда очевидна взаимосвязь между миром, безопасностью и развитием. |
Now, it may seem like there is less hope today than there was before. | Сейчас может казаться, что надежды сегодня даже меньше, чем было раньше. |
But who will I choose to reflect on today, before I go to work? | Но которого из святых мы выберем сегодня для размышления перед тем, как идти на работу? |
But we must leave this house today darling. Now, before he ever comes again. | Нам нужно успеть, пока он не вернулся! |
Related searches : Announced Today - Join Today - Yet Today - Like Today - Dated Today - Sometime Today - Today We - Arrived Today - Today Is - Today Already - Today Midday - Class Today