Translation of "being machined" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
When we clamp this accurately machined slug at 300 psi and check for deflection | Когда мы зажимать это точно обработанной пули на 300 psi и проверьте для отклонения |
Again we clamp the machined slug at 300 psi and although you might think | Снова мы зажим обрабатываемых пули на 300 psi и, хотя вы можете подумать, |
Soft jaws will allow us to maintain the best concentricity to the accurate surfaces we've already machined | Мягкие губки позволит нам сохранить лучшие Соосность на точных поверхностей, которую мы уже обработанные |
And things that where there isn't an extra barrier of a piece of glass or machined titanium, and it all looks fantastic, OK? | когда предмет не скрыт толщей стекла или блестящим титаном, и не выглядит потрясающе красиво. |
You have this dark bronze, you have this hard angles and edges, the machined surface, all of these is a product of industry. | (М) Тёмная бронза, резкие углы и грани, (М) обработанная поверхность, (М) все это продукты промышленности. |
The S W M1917 is distinguishable from the Colt M1917 in that the S W cylinder had a shoulder machined into it to permit rimless .45 ACP cartridges to headspace on the case mouth (as with automatic pistols). | Револьвер M1917 производился двумя компаниями, Кольт (на базе револьвера Colt M1909 под патрон .45 Long Colt) и S W (Смит Вессон М1917 на базе револьвера Second Model .44 Hand Ejector). |
BEING GAY MEANS BEING UNAPPRECIATED! | БЫТЬ ГЕЕМ ЗНАЧИТ, БЫТЬ НЕПОНЯТЫМ. |
So good interpretation is more about things that are bodged and stuffed and of my world, right? And things that where there isn't an extra barrier of a piece of glass or machined titanium, and it all looks fantastic, OK? | Наглядное пособие хорошо тогда, когда его сварганили из обиходных и хорошо знакомых предметов, когда предмет не скрыт толщей стекла или блестящим титаном, и не выглядит потрясающе красиво. |
Insecure being. Q In secured being. | Небезопасное существо? да, да.. |
He's being clever. He's being nonchalant. | Он ведет себя поумному, как будто бы ничего не случилось. |
It's solvable, not by being a Democrat, not by being a Republican. It's solvable by being citizens, by being citizens, by being TEDizens. | Проблема решаема, и чтобы её решить, не нужно быть демократом, не нужно быть республиканцем, чтобы изменить дело к лучшему, достаточно быть гражданином, достаточно быть гражданином. |
Being here, being apart... It is okay. | Да всё в порядке. |
More money being spent, more roads being built, more malls being opened, more stuff. | Больше денег потратить, больше дорог построить, больше магазинов открыть, больше барахла купить. |
that being a woman means being a mother. | Идеи феминисток Быть женщиной, значит быть матерью. |
Just by being themselves, they are being extraordinary. | Эти молодые люди не стесняются быть самими собой, в чем и заключается их необычность. |
You are the magnificent being a mighty being. | Ты потрясающее Бытие, могущественное Бытие. |
Muscle is constantly being used constantly being damaged. | Мышцы постоянно используются и постоянно травмируются. |
We are today sick our people being abused, being murdered, being tortured, being offered restricted healthcare, being thrown out of housing, having their children taken away from them. | Сегодня, мы сыты по горло тем, что наших людей оскорбляют, убивают, пытают, ограничивают в услугах здравоохранения, выкидывают из домов, забирают их собственных детей. |
I mean just being away from home, being on the road all the time and being lonely or being depressed or whatever. | Я думаю, что просто настал такой момент в середине тура, когда всё начало происходить довольно интенсивно. |
We are today, sick of our people being abused, being murdered, being tortured, being offered restricted health care, being thrown out of housing, having their children taken away from them. | Нам надоело, что наших людей ругают, убивают, мучают, предлагают им ограниченное медицинское обслуживание, выбрасывают из домов, отнимают у них детей. |
Being in itself ( être en soi ) Non conscious Being. | Бытие в себе ( être en soi ) Неосознанное бытие. |
So today for me being fearless means being honest. | И сегодня для меня быть бесстрашной, значит быть честной |
So today, for me, being fearless means being honest. | Для меня быть бесстрашной означает быть честной. |
So, being naive, and being half German, I decided, | Так что, будучи наивным и наполовину немцем, я решил Арис, почему ты сам не разработаешь карту? |
That's not being politically active, that's being bureaucratically active. | Это не пример политической активности, это пример бюрократической активности. |
It's the common currency of being a human being. | Это общий принцип человеческого бытия. |
It's the common currency of being a human being. | Такова наша жизнь. |
And being with you is like being in Paris. | С тобой я словно в Париже. |
I forgot everything except being alive, being with you. | Я забыла о всём, кроме того, что я жива. С тобой. |
Scared of being hungry and scared of being alone. | Боится остаться голодной, боится остаться одной. |
Being undead? | Быть нежитью? |
Being present. | Быть присутствующим |
Being gracious. | Иду проявлять любезность. |
Being afraid. | Бояться. |
Being superstitious. | От чего? От суеверий. |
It investigates the question of Being by asking about the being for whom Being is a question. | Поэтому именно к языку следует обратиться онтологии для исследования вопроса о смысле бытия. |
He has not come into being, does not come into being, and will not come into being. | Адвентисты седьмого дня также ссылаются на Библию, утверждая, что душа смертна . |
They need different ways of being approached, different ways of being enfranchised, different ways of being skilled. | Здесь в TED собраны люди, умеющие решать проблемы. Но остается невостребованной ваша ответственность перед миром. |
Houses are being demolished and farms are being burned down. | Разрушают дома и сжигают фермы. |
Or being afraid of being rejected so I didn't confess. | Или боялся быть отвергнутым и поэтому не признавался. |
To him, being paid would have meant being a mercenary. | Для него брать плату значило быть наёмником. |
One being not at all, ten being a whole lot. | 1 не влияет вообще, 10 реклама определяет его полностью. |
It's just about being you and being cool with that. | Подлинность это всего лишь значит быть собой и быть этим доволен. |
Around the world, peaceful protesters are being demonized for being disruptive. | Во всем мире мирных протестующих демонизируют, обвиняя в том, что они несут разрушения. |
So, we all are being hit. We all are being impacted. | Так что нас всех это касается. Это на всех влияет. |
Related searches : Machined Surface - Machined Components - Machined Aluminium - Fully Machined - Machined With - Machined Away - Machined Alloy - Machined Area - Finished Machined - Machined Bore - Is Machined - Machined Aluminum - Billet Machined - Machined Groove