Translation of "machined away" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

When we clamp this accurately machined slug at 300 psi and check for deflection
Когда мы зажимать это точно обработанной пули на 300 psi и проверьте для отклонения
Again we clamp the machined slug at 300 psi and although you might think
Снова мы зажим обрабатываемых пули на 300 psi и, хотя вы можете подумать,
Soft jaws will allow us to maintain the best concentricity to the accurate surfaces we've already machined
Мягкие губки позволит нам сохранить лучшие Соосность на точных поверхностей, которую мы уже обработанные
And things that where there isn't an extra barrier of a piece of glass or machined titanium, and it all looks fantastic, OK?
когда предмет не скрыт толщей стекла или блестящим титаном, и не выглядит потрясающе красиво.
You have this dark bronze, you have this hard angles and edges, the machined surface, all of these is a product of industry.
(М) Тёмная бронза, резкие углы и грани, (М) обработанная поверхность, (М) все это продукты промышленности.
Now, dash away, dash away, dash away all!
Теперь, тире прочь, прочь тире, тире прочь все!
Run away, run away.
Полетели, полетели.
Go away, go away.
Отойди, отойди.
Get away! Get away!
Пришли поглазеть на жизнь в трущобах?
Go away! Go away!
Убирайтесь, убирайтесь.
Get away, boy. Get away!
Что случилось?
Go away. You go away!
Убирайтесь.
Fly away, fly away fast!
Мартин, тебе угрожает опасность! Улетай, скорей улетай!
Come away, Gitano, go away!
Отойди, Хитано!
She is fading away, fading away!
Она тает и тает.
Okuda ran away and stayed away.
Он убежал и уже не вернулся.
Fly away, little bird, fly away.
Лети, птичка, лети.
Take him away, take him away...
Уберите его, Уберите его...
Take him away, take him away...
Уведите его, уведите его...
Stop it! Go away! Go away!
Что такое?
Take me away, take me away...
Забери меня, забери...
Wood and clay will wash away,Wash away, wash away,Wood and clay will wash away,My fair lady.
Wood and clay will wash away,Wash away, wash away,Wood and clay will wash away,My fair lady.
Away, away with that you are promised!
Почти невероятно, почти невероятно (то, что может произойти) обещанное вам (о, люди) воскрешение умерших !
Away, away with that you are promised!
Далеко, далеко то, что вам обещано!
Away, away with that you are promised!
Аллах возвращает к жизни иссохшую землю, а это значит, что Он властен над всем сущим и может воскресить покойников. А вот еще одно доказательство, которое Аллах предоставил людям, отказывающимся уверовать в воскрешение.
Away, away with that you are promised!
Невероятно, невероятно то, что обещано вам!
Away, away with that you are promised!
Далеко, далеко, и никогда не будет то, что он вам обещал.
Away, away with that you are promised!
Далеко, далеко от истины то, что обещано вам!
Away, away with that you are promised!
Как далеко (от Истины) все то, Что он вам обещает!
Away, away with that you are promised!
Прочь, прочь эти предсказания!
I'm not going away, I'm running away.
я не уезжаю. я убегаю.
She got away. Sir She Got Away ?
Сир, она сбежала, сир.
Get away, go, go away from her.
Уходи отсюда.
away.
Грибы.
away.
Волица.
Away
Отсутствие
Away
Отошёл
Away
Нет на местеThis Means the User is Away
Away
QShortcut
Away
Далеку.
Away?
В отъезде?
Away?
Уедем?
Away?
Не будет?
Away!
Бросай!
The S W M1917 is distinguishable from the Colt M1917 in that the S W cylinder had a shoulder machined into it to permit rimless .45 ACP cartridges to headspace on the case mouth (as with automatic pistols).
Револьвер M1917 производился двумя компаниями, Кольт (на базе револьвера Colt M1909 под патрон .45 Long Colt) и S W (Смит Вессон М1917 на базе револьвера Second Model .44 Hand Ejector).

 

Related searches : Machined Surface - Machined Components - Machined Aluminium - Fully Machined - Machined With - Machined Alloy - Machined Area - Finished Machined - Being Machined - Machined Bore - Is Machined - Machined Aluminum - Billet Machined - Machined Groove