Translation of "being watched" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'm being watched.
За мной наблюдают.
You're being watched.
За Вами наблюдают.
We're being watched.
Он что, подглядывает за нами? Ты видишь его?
We are being watched.
За нами наблюдают.
Tom is being watched.
За Томом наблюдают.
Are we being watched?
За нами следят?
Are we being watched?
За нами наблюдают?
I was being watched.
За мной наблюдали.
Mary knows she's being watched.
Мэри знает, что за ней наблюдают.
Show the current expression being watched
Показать текущее наблюдаемое выражение
I was aware of being watched.
Я знал, что за мной наблюдают.
I knew I was being watched.
Я знал, что за мной следят.
Tom knew he was being watched.
Том знал, что за ним наблюдают.
They won't know they're being watched.
Они даже не заметят, что за ними слежка.
She couldn't write. She's being watched.
Она ничего написала, за ней следят.
I'm being used, spied on, watched.
Мною пользуются. За мной шпионят!
That's preferable, Mlle hates being watched.
Лучше уж так. Мадемуазель не выносит слежки.
This fellow knows he's being watched.
Этот парень понял, что за ним наблюдают.
You are being watched, persecuted and threatened.
За вами следят, вас преследуют и вам угрожают.
I knew that I was being watched.
Я знал, что за мной наблюдают.
I'm fairly certain that we're being watched.
Я почти уверен, что за нами следили.
I feel like I'm always being watched.
У меня чувство, словно за мной постоянно следят.
Don't let them know they're being watched.
Не давай им понять, что за ними наблюдают.
I'm sick of being watched, spied on!
Следите за мной? Шпионите?
I could feel I was being watched.
Я знал, я чувствовал, что за мной наблюдают, но не смел пошевелиться.
He realizes he is being watched and followed.
Он догадывается, что за ним следят.
Christine tells Nicholas that they are being watched.
Николас отправляется на поиски Кристин.
So Gaby couldn't write since she's being watched?
Габи не могла мне написать, потому что за ней следят?
But this place is being watched. That's true.
Но за этим местом точно следят.
For a woman being watched, she's a bit free.
Тебе это не кажется странным, за ней же следят?
MOSCOW In Soviet Russia, everybody knew that they were being watched.
МОСКВА В Советской России каждый знал, что за ним следят.
You sat there and watched me being beaten to a pulp.
Ты сидел там и смотрел, как меня избивают до полусмерти.
Did you ever have the feeling that you were being watched?
У вас когданибудь было чувство, что за вами наблюдают?
And I watched them being locked up in prison and tear gassed.
Я смотрел, как их сажали в тюрьмы и обливали слезоточивым газом.
The breath is being taken in it and is watched in it.
Дыхание происходит в нём и наблюдается в нём.
Unbeknown to them, they were being watched by a mysterious figure in the shadows...
Неизвестный них, они следят таинственная фигура в тени ..
Watched
Наблюдаемые
Watched
НаблюдаемоеStatus of an item
watched
прочитанныеdefault filter name
Watched
Наблюдаемоеmessage status
Watched
Очистить корзину
Watched Nicknames
Наблюдаемые пользователи
Panbanisha watched.
Панбаниша наблюдала.
Regrettably, many of the news channels being watched through these dishes are hostile to the West.
К сожалению, многие каналы новостей, транслируемые через эти тарелки, враждебны Западу.
We'll hide them in there, and come back later, when the roads are not being watched.
Спрячем их там. Вернемся, когда с дорог снимут посты.

 

Related searches : I Watched - Most Watched - Watched Television - Watched Carefully - We Watched - Watched Over - Watched Folder - Widely Watched - Watched Out - Closely Watched - Carefully Watched - Watched Him