Translation of "believer" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Believer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Never should a believer kill another believer, unless by error. | Не следует верующему убивать верующего, разве только по ошибке. |
Never should a believer kill another believer, unless by error. | Верующему не подобает убивать верующего, разве что по ошибке. |
Never should a believer kill another believer, unless by error. | Для предосторожности лицемеры были разделены на группы, упомянутые в предыдущих айатах, чтобы верующий, по ошибке принятый за лицемера, не был убит. |
Never should a believer kill another believer, unless by error. | Верующему не следует убивать верующего такое допустимо лишь по ошибке. |
Never should a believer kill another believer, unless by error. | Тому, кто верует (в Аллаха), Не дОлжно верных убивать, Разве что только по ошибке. |
Never should a believer kill another believer, unless by error. | Верующему не подобает убивать верующего, разве только по ошибке. |
I'm a believer. | Я верующий. |
I'm a believer. | Я верю. |
I'm a believer. | I'm a believer. |
It is not for a believer to slay another believer unless by mistake. | Не следует верующему убивать верующего, разве только по ошибке. |
It is not for a believer to slay another believer unless by mistake. | Верующему не подобает убивать верующего, разве что по ошибке. |
It is not for a believer to slay another believer unless by mistake. | Для предосторожности лицемеры были разделены на группы, упомянутые в предыдущих айатах, чтобы верующий, по ошибке принятый за лицемера, не был убит. |
It is not for a believer to slay another believer unless by mistake. | Верующему не следует убивать верующего такое допустимо лишь по ошибке. |
It is not for a believer to slay another believer unless by mistake. | Тому, кто верует (в Аллаха), Не дОлжно верных убивать, Разве что только по ошибке. |
It is not for a believer to slay another believer unless by mistake. | Верующему не подобает убивать верующего, разве только по ошибке. |
Are you a believer? | Вы верующий? |
Are you a believer? | Вы верите в Бога? |
Are you a believer? | Ты верующий? |
Tom is a believer. | Том верующий. |
Tom is a believer. | Том верующий. |
I am a believer. | Другими словами, что Он говорит там? |
It belongs not to a believer to slay a believer, except it be by error. | Не следует верующему убивать верующего, разве только по ошибке. |
It belongs not to a believer to slay a believer, except it be by error. | Верующему не подобает убивать верующего, разве что по ошибке. |
It belongs not to a believer to slay a believer, except it be by error. | Для предосторожности лицемеры были разделены на группы, упомянутые в предыдущих айатах, чтобы верующий, по ошибке принятый за лицемера, не был убит. Не следует верующему убивать верующего. |
It belongs not to a believer to slay a believer, except it be by error. | Верующему не следует убивать верующего такое допустимо лишь по ошибке. |
It belongs not to a believer to slay a believer, except it be by error. | Тому, кто верует (в Аллаха), Не дОлжно верных убивать, Разве что только по ошибке. |
It belongs not to a believer to slay a believer, except it be by error. | Верующему не подобает убивать верующего, разве только по ошибке. |
It is not for a believer to kill a believer unless (it be) by mistake. | Не следует верующему убивать верующего, разве только по ошибке. |
It is not for a believer to kill a believer unless (it be) by mistake. | Верующему не подобает убивать верующего, разве что по ошибке. |
It is not for a believer to kill a believer unless (it be) by mistake. | Для предосторожности лицемеры были разделены на группы, упомянутые в предыдущих айатах, чтобы верующий, по ошибке принятый за лицемера, не был убит. |
It is not for a believer to kill a believer unless (it be) by mistake. | Верующему не следует убивать верующего такое допустимо лишь по ошибке. |
It is not for a believer to kill a believer unless (it be) by mistake. | Тому, кто верует (в Аллаха), Не дОлжно верных убивать, Разве что только по ошибке. |
It is not for a believer to kill a believer unless (it be) by mistake. | Верующему не подобает убивать верующего, разве только по ошибке. |
I'm a believer in freedom! | Я верю в свободу! |
Are you a strong believer? | Вы убежденный верующий? |
Are you still a believer? | А ты, ты еще веришь? |
She's a gipsy, a non believer | Это цыганка, Это язычница. |
A true believer, not like him. | Истинный верующий, не то, что этот. |
And the believer said, O my people! | И сказал тот, который уверовал (обратившись к Фараону и его знати) О, народ мой! |
And the believer said, O my people! | И сказал тот, который уверовал (еще раз обратившись к своему народу) О, народ мой! |
And the believer said, O my people! | И сказал тот, который уверовал О народ мой! |
And the believer said, O my people! | И сказал тот, который веровал О народ мой! |
And the believer said, O my people! | Тогда тот, кто уверовал, сказал О мой народ! |
And the believer said, O my people! | Тот, кто уверовал, сказал О мой народ! |
And the believer said, O my people! | Верующий муж из рода Фараона сказал ещё О народ мой! |
Related searches : True Believer - Firm Believer - Strong Believer - Big Believer - Fellow Believer - Great Believer - Staunch Believer - A Firm Believer - Became A Believer - A True Believer - Believer In Christ - A Strong Believer