Translation of "berthing space" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The Common Berthing Mechanism (CBM) is a berthing mechanism used to connect all non Russian pressurized modules of the International Space Station. | Единый механизм пристыковки (, или CBM) используется для стыковки всех нероссийских герметичных модулей международной космической станции. |
63. Hamilton, the main port of Bermuda, offers modern facilities and docks which can accommodate 750 metres of berthing space and some 4,000 square metres of shed space. | 63. Главный порт Бермудских островов Гамильтон располагает современными сооружениями и доками и имеет причал длиной 750 метров и эллинг площадью примерно 4000 квадратных метров. |
Port includes import, export and berthing taxes. | Морской порт поступления включают импортные и экспортные налоги и стояночные сборы. |
In God's Name shall be its course and its berthing. | Нух, получив приказ, сказал Садитесь на корабль! Сегодня он поплывет с именем Аллаха и остановится по Его воле. |
In God's Name shall be its course and its berthing. | С именем Аллаха он будет плыть и останавливаться. |
In God's Name shall be its course and its berthing. | Именем Аллаха плывет он и останавливается. |
Income is generated from taxes on imports, exports and berthing at the seaport. | Получаемые здесь доходы образуются от импортных и экспортных пошлин и платы за стоянку судов в морском порту. |
On Ireland Island, the Royal Navy of the United Kingdom operates and controls a large area of berthing space which is used by visiting warships and nuclear powered submarines of NATO. | На острове Ирландия королевские военно морские силы Соединенного Королевства занимают и контролируют причальную зону большой площади, на которой обслуживаются заходящие на остров военные корабли и атомные подводные лодки Организации Североатлантического договора. |
He said, 'Embark in it! In God's Name shall be its course and its berthing. | И сказал он пророк Нух (верующим) Садитесь на него входите в ковчег , с именем Аллаха будет его плавание и остановка. |
He said, 'Embark in it! In God's Name shall be its course and its berthing. | И сказал он Плывите в нем, во имя Аллаха его движение и остановка. |
He said, 'Embark in it! In God's Name shall be its course and its berthing. | Приготовив ковчег, Нух сказал тем, которые уверовали из его народа Войдите в ковчег и постоянно произносите имя Аллаха Всевышнего, чтобы Он оказал вам Свою милость во время всего плавания и помог нам благополучно высадиться. |
He said, 'Embark in it! In God's Name shall be its course and its berthing. | И он сказал Вступите на него, и с именем Аллаха Ему и плыть, и на причале оставаться. |
2. Vessels carrying cargo for Nepal from third countries are permitted berthing facility at Calcutta Port. | 2. Судам, доставляющим грузы для Непала из третьих стран, разрешается приставать к причалам в порту Калькутты. |
With the completion of repairs and expansion of port and berthing facilities, cruiseship arrivals were expected to increase significantly. 7 | Ожидается, что после завершения ремонтных работ и расширения портовых и причальных сооружений число прибывающих на остров туристских кораблей значительно возрастет 7 . |
Go space, space. | Нажмите два раз пробел. |
Performance was also handicapped by the reduction in cruiseship arrivals following extensive damage to berthing facilities by hurricane Hugo in 1989. | туристских кораблей, что было обусловлено серьезными повреждениями причальных сооружений в результате урагана quot Хьюго quot в 1989 году. |
The CBM is used as a berthing mechanism for the unmanned Japanese H II Transfer Vehicle (HTV) and the SpaceX Dragon spacecraft. | CBM используется для стыковки беспилотного японского корабля H II Transfer Vehicle, транспортника снабжения Cygnus и капсулы Dragon SpaceX. |
That space is sacred space. | Это пространство священно . |
Euclidean space, and spherical space. | Евклидово пространство, и сферическое пространство. |
He said, 'Embark in it! In God's Name shall be its course and its berthing. Surely my Lord is All forgiving, All compassionate.' | Он сказал Войдите в него во имя Божие и будьте в нем во время плавания его и стояния на месте потому что Господь мой благ и милостив . |
whether or not the space is a Hilbert space, Banach space, etc.). | Пусть formula_1 заданная группа и formula_2 векторное пространство. |
It is the relational space the space. | Это пространство пространство взаимоотношений. |
Remote sensing (space to space) On site | Дистанцион ное зондиро вание (косми ческое про странство Земля) |
They're flying through their space, ocean space. | Они неутомимо движутся в пространстве океана. |
space. | пер. |
Space | Пола перекрывает жесткие части по крайней мере на 50 мм |
space | Пробел |
Space | Пространство |
Space | Пробел |
Space | Космос |
Space | Пробелkeyboard key name |
Space | Спейс |
Space | пробел |
Space | Условный атрибут ячейки |
Space | ПробелQShortcut |
SETI researchers also use space telescope facilities, mostly the Hubble Space Telescope, the Spitzer Space Telescope and the Herschel Space Telescope. | Исследователи института SETI также используют космические телескопы, в основном космический телескоп Хаббл , космический телескоп Спитцер и космический телескоп Гершель . |
Such a space is called a Euclidean space. | Такое пространство называется евклидовым. |
(e) Space alterations to upgrade office space ( 1,963,000). | е) Перепланировка для усовершенствования конторских помещений (1 963 000 долл. США). |
What translates generic public space into qualitative space? | Как преобразовать публичное пространство в качественное пространство? |
Before hyperbolic geometry, mathematicians knew about two kinds of space Euclidean space, and spherical space. | До гиперболической геометрии, математики знали о двух типах пространства Евклидово пространство, и сферическое пространство. |
Subsequent arcade sequels included Super Space Invaders '91 , Space Invaders DX , and Space Invaders 95 . | Следующими сиквелом стали Super Space Invaders '91 , Space Invaders DX и Space Invaders '95 . |
Whereas we inhabit the much more rectilinear space, the earthly space, the space of gravity. | (Ж) Если подумать, то у круга ведь (Ж) нет ни начала, ни конца, как и у Бога. |
Intermembrane space The intermembrane space is the space between the outer membrane and the inner membrane. | Межмембранное пространство представляет собой пространство между наружной и внутренней мембранами митохондрии. |
Until you are seeing that it's only here like space outside space, inside space, no difference. | Ты просто смотришь Как будто пространство Снаружи пространство, внутри пространство, между ними нет разницы |
European Space Agency astronaut and former Space Commander of the International Space Station, Frank De Winne. | Космонавт Европейского космического агентства и бывший командир экипажа Международной космической станции Франк де Винн. |
Related searches : Berthing Area - Berthing Fees - Berthing Facilities - Berthing Place - Berthing Slots - Berthing Time - Berthing Impact - Outside Space - Space Usage - Vacant Space - Screen Space - Housing Space - Space Restrictions