Translation of "bestow award" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Award - translation : Bestow - translation : Bestow award - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
UNESCO's webpage for what is now Brazil's 20th World Heritage site hints at the factors behind its decision to bestow such an award | Веб сайт ЮНЕСКО указывает на следующие факторы, повлиявшие на решение предоставить этот почётный статус двадцатому объекту из Бразилии |
keywords arbitral tribunal award award setting aside interim award | ключевые слова арбитражный суд предварительное решение решение решение отмена |
Pour (bestow abundantly) patience on us, and bestow us death as Muslims. | Пролей на нас терпение и упокой нас предавшимися (Тебе)! |
Pour (bestow abundantly) patience on us, and bestow us death as Muslims. | Пролей на нас терпение и упокой нас предавшимися! |
Pour (bestow abundantly) patience on us, and bestow us death as Muslims. | Ниспошли нам терпение и умертви нас мусульманами . |
Pour (bestow abundantly) patience on us, and bestow us death as Muslims. | Даруй нам великое терпение, которое помогло бы нам вытерпеть тяжкие испытания, и упокой нас предавшимися Тебе и исповедующими ислам, не сбившимися с пути из за угроз Фараона! |
Pour (bestow abundantly) patience on us, and bestow us death as Muslims. | Даруй нам терпение и упокой нас предавшимися Тебе . |
Pour (bestow abundantly) patience on us, and bestow us death as Muslims. | Пролей на нас терпение и стойкость И дай нам умереть, Тебе предавшись! |
Pour (bestow abundantly) patience on us, and bestow us death as Muslims. | Влей в нас силу терпения и дай умереть нам покорными . |
Award. | долл. |
award | выбор права |
award | арбитражное соглашение |
award | временные меры |
award | решение |
Almighty bestow his abundant living | Всемогущий даровать его обильной жизни |
interim award | решение |
award foreign | (18 мая 1994 года) |
interim award | предварительное решение |
Contract award | Заключение договора |
Honours, award | Почетные звания и награды |
The court ruled that any award on jurisdiction, whether called award or interim award , is a preliminary ruling, preceding an award on the merits. | Суд общей юрисдикции принял решение, согласно которому постановления о компетенции, будь то просто постановления или временные постановления , носят промежуточный характер и являются предварительными по отношению к решениям по существу спора. |
keywords arbitral awards award award setting aside competence kompetenz kompetenz | ключевые слова арбитражное решение компетенция решение решение отмена kompetenz kompetenz |
Bestow your grace on me too. | Пожалуйста, помоги мне найти лучшую долю в жизни. |
A. Michelson Award. | Перевод с англ. |
award setting aside | обоснованные решения |
keywords award foreign | ключевые слова решение иностранного арбитражного суда |
award recognition of | арбитражный суд |
award setting aside | надлежащая правовая процедура |
recognition of award | Дело 563 ТЗА 6 11 (3) (а) 11 (4) (а) 11 (5) Германия Баварский верховный земельный суд 4Z SchH 9 01 (16 января 2002 года) |
award setting aside | решение отмена |
'And give you increase in wealth and children, and bestow on you gardens and bestow on you rivers. | и поддержит вас имуществом и детьми увеличит их , и устроит взрастит для вас (на земле) сады, и устроит для вас реки (из которых вы будете пить и которыми вы будете орошать ваши сады и поля). |
'And give you increase in wealth and children, and bestow on you gardens and bestow on you rivers. | и поддержит вас имуществом и детьми, и устроит для вас сады, и устроит для вас реки. |
'And give you increase in wealth and children, and bestow on you gardens and bestow on you rivers. | Он ниспошлет с неба частые ливни, которые напоят ущелья и низины, оживят города и пробудят людей. Он увеличит ваше богатство, благодаря которому вы обеспечиваете свое существование, и одарит вас многочисленными детьми. |
'And give you increase in wealth and children, and bestow on you gardens and bestow on you rivers. | поддержит вас имуществом и детьми, взрастит для вас сады и создаст для вас реки. |
'And give you increase in wealth and children, and bestow on you gardens and bestow on you rivers. | и наделит вас имуществом и детьми, являющимися украшением этой жизни, и одарит вас садами, чтобы вы ими наслаждались и пользовались их плодами, и устроит вам реки, чтобы вы поливали растения и поили скот. |
'And give you increase in wealth and children, and bestow on you gardens and bestow on you rivers. | поддержит вас имуществом и детьми и предоставит вам сады и реки. |
'And give you increase in wealth and children, and bestow on you gardens and bestow on you rivers. | И увеличит ваше достоянье, И ниспошлет вам больше сыновей, Сады устроит и обильно реки изольет. |
'And give you increase in wealth and children, and bestow on you gardens and bestow on you rivers. | Умножает для вас имущество и сынов дает вам сады, дает вам реки. |
Awards Orissa Sahitya Academy Award, 1993 Jhankar Award, 1992 Bhubaneswar Book Fair Award, 1993 Prajatantra Award, 1981,1993 Ladli Media Award, 2011 Feminism Sarojini Sahoo is a key figure and trendsetter of feminism in contemporary Indian literature. | Orissa Sahitya Academy Award, 1993 Jhankar Award, 1992 Bhubaneswar Book Fair Award, 1993 Prajatantra Award, 1981,1993 Ladli Media Award, 2011 Sarojini Sahoo |
The role garnered him an ALMA Award and he gained three Emmy Award nominations and two Golden Globe award nominations. | Благодаря этой роли он получил премию ALMA, три номинации на премию Эмми и две номинации на Золотой Глобус . |
keywords arbitral awards arbitral proceedings award award recognition and enforcement award setting aside courts enforcement ordre public procedure public policy | ключевые слова арбитражные решения арбитражное разбирательство решение решение признание и приведение в исполнение решение отмена суды приведение в исполнение публичный порядок процедура соображения публичного порядка |
keywords arbitral awards arbitral proceedings arbitral tribunal award award recognition and enforcement award setting aside courts due process enforcement procedure | ключевые слова арбитражные решения арбитражное разбирательство арбитражный суд решение решение признание и приведение в исполнение решение отмена суды надлежащая процедура приведение в исполнение процедура |
Finality of award 12. The award shall be final and without appeal. | 12. Решение является окончательным и обжалованию не подлежит. |
Upon these We shall bestow immense reward. | Наряду с этим они веруют в Судный день, боятся суровой угрозы и надеются на обещание своего Господа. Они непременно получат великое вознаграждение, потому что сумели объединить в себе знание, веру и праведные деяния и уверовали во все Писания и всех Божьих посланников. |
She has won several awards for her fiction, including the Hugo Award, the Nebula Award and the James Tiptree, Jr. Award. | Она получила несколько наград за её художественную литературу, в том числе премию Хьюго, премию Ньюбола и премию Джеймса Типтри младшего. |
Related searches : Bestow An Award - Bestow Grace - Bestow Trust - Bestow Rights - Bestow Upon You - Direct Award - Award Agreement - Award Certificate - Excellence Award - Award With