Translation of "blaze of glory" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Curse the inhabitants of the Blaze!
Они будут лишены награды Аллаха и навечно окажутся в пламени, которое будет палить их тела и обжигать их сердца. После упоминания об участи неверующих грешников Аллах поведал о том, что ожидает счастливых праведников
Curse the inhabitants of the Blaze!
Прочь же, обитатели Пламени!
Curse the inhabitants of the Blaze!
Да будут обитатели ада лишены милосердия Аллаха!
Curse the inhabitants of the Blaze!
Да сгинут обитатели адского пламени!
Curse the inhabitants of the Blaze!
Раскаяния их Аллах не принял) Прочь, обитатели зловещего Огня, от милости Аллаха!
and blaze a trail of dust,
И они кони подняли этим своим скачем пыль,
and blaze a trail of dust,
И они подняли там пыль,
and blaze a trail of dust,
Тем самым они поднимают столб пыли
and blaze a trail of dust,
которые поднимают густую пыль во вражеском лагере.
and blaze a trail of dust,
И в тот миг они вздымают облака пыли,
and blaze a trail of dust,
И пыль взметают в облака,
and blaze a trail of dust,
Поднимающего во время его пыль,
Paris Castil Blaze, 1852.
Paris, Castil Blaze, 1852.
and enter the Blaze.
и будет гореть в Огне в Аду .
and the shadow of a smoking blaze
и (в) тени темени чернейшего дыма (адского огня),
and the shadow of a smoking blaze
и тени черного дыма,
and the shadow of a smoking blaze
в тени черного дыма, Огненный вихрь это жаркий ветер Ада, который удушает грешников и причиняет им невообразимое беспокойство а кипяток это неимоверно горячая вода, которая разрывает кишки и внутренности мучеников. Они будут страдать в адском огне, смешанном с дымом.
and the shadow of a smoking blaze
в тени черного дыма,
and the shadow of a smoking blaze
в тени очень чёрного огненного дыма.
and the shadow of a smoking blaze
под сенью черного дыма,
and the shadow of a smoking blaze
В тени удушливого дыма,
and the shadow of a smoking blaze
В тени от черного дыма
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah.
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
(Chorus) Glory, glory, hallelujah!
(Chorus) Glory, glory, hallelujah!
I have warned you of a Fierce Blaze.
И вот Я (Аллах) предупредил вас (о, люди) об огне пылающем об Аде ,
I have warned you of a Fierce Blaze.
И вот увещаю Я вас огнем, который пылает,
So away with the inmates of the Blaze.
Они будут лишены награды Аллаха и навечно окажутся в пламени, которое будет палить их тела и обжигать их сердца. После упоминания об участи неверующих грешников Аллах поведал о том, что ожидает счастливых праведников
I have warned you of a Fierce Blaze.
Я предостерег вас от пылающего Огня.
So away with the inmates of the Blaze.
Прочь же, обитатели Пламени!
So away with the inmates of the Blaze.
Да будут обитатели ада лишены милосердия Аллаха!
I have warned you of a Fierce Blaze.
Я предостерег вас от пылающего огня,
So away with the inmates of the Blaze.
Да сгинут обитатели адского пламени!
I have warned you of a Fierce Blaze.
а ведь Я увещевал вас пылающим огнем.
So away with the inmates of the Blaze.
Раскаяния их Аллах не принял) Прочь, обитатели зловещего Огня, от милости Аллаха!
I have warned you of a Fierce Blaze.
Предостерег Я вас об адовом огне,
I have warned you of a Fierce Blaze.
А потому, угрожаю вам пылающим огнем
And roasting in a Blaze.
и (вечное) горение в огне (Ада).
And roasting in a Blaze.
и горение в огне.
And roasting in a Blaze.
и он будет гореть в Аду.
And roasting in a Blaze.
и горение в пылающем огне.
And roasting in a Blaze.
И (вечны) муки в адовом костре.

 

Related searches : Blaze Of Publicity - Blaze Of Colour - Blaze Of Light - Blaze Up - Blaze It - Blaze Through - Blaze Orange - Blaze Out - Blaze Away - Huge Blaze - Blaze Abroad