Translation of "blends perfectly" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The eight storey building, which blends in perfectly with its original surroundings, was designed by world renowned architect Eva Jiřičná. | Восьмиэтажное здание, которое прекрасно вписывается в застройку, разработано всемирно известным архитектором Эвой Йиричной. |
Wow, it blends in nicely. | Леле, фино се вклопува. |
The short blends traditional animation and computer animation. | Сочетает в себе традиционную и компьютерную анимацию. |
Map Me Happy blends the interests of geographers and architects. | Map Me Happy это результат объединения интересов географов и архитекторов. |
Clean simple theme that blends nicely with the default colour scheme | ЭлегантностьComment |
Their importance blends into the sensationalized drama of prime time TV. | Важность этих событий растворяется в сенсационной драме, транслирующейся по телевидению. |
His motion blends right into the background the moving rock trick. | Он просто сливается его движение сливается с фоном. Трюк подвижного камня. |
'So universal is the destruction, it blends into a continuous pattern. | Разрушение всюду смешивалось со старым стилем. |
He blends his version of reggae with Ethiopian beats, styles, and instruments. | Его стиль это сочетание собственной версии регги с ритмами Эфиопии, с добавлением колорита местных фольклорных инструментов. |
PERFECTLY. | Да. |
Perfectly. | В подробностях. |
Perfectly. | Хорошо понял. |
Perfectly! | Отлично! |
Perfectly. | Прекрасно понимаю. |
Perfectly. | Понимаете? Конечно. |
Perfectly. | Конечно. |
Perfectly. | Да, очень успешной. |
I'm going to live like a real woman... perfectly simple, perfectly quiet, perfectly happy. | Я стану обычной женщиной, очень простой, очень тихой и счастливой. |
'Perfectly true!' chimed in Vasenka Veslovsky. 'Perfectly true! | Совершенно справедливо! отозвался Васенька Весловский. Совершенно. |
They cannot identify CFC 11 or CFC 115 or any blends with those. | Идентификаторы используются таможенниками главным образом для проверки содержимого баллонов. |
So, you can see we matched them perfectly, perfectly. | Как видите, они совершенно совпадают. |
Perfectly reasonable. | Совершенно разумно. |
Perfectly, sir. | Прекрасно, сэр. |
PERFECTLY SAFE. | Замечательно. |
Perfectly lovely. | Как потрясающе! |
Perfectly splendidly. | Просто потрясающе! |
Perfectly lovely. | Очень красива. |
Perfectly natural. | Абсолютно нормально. |
Perfectly natural. | Все в порядке. |
Perfectly natural. | Абсолютно нормально. |
Perfectly quite. | Совершенно всё. |
Fits perfectly. | Подходит прекрасно. |
Perfectly innocent? | Недоразумение? |
Perfectly sure. | Вы уверены, сэр? |
This fits perfectly. | Это идеально подходит. |
This fits perfectly. | Это прекрасно подходит. |
You're perfectly right. | Ты совершенно прав. |
You're perfectly right. | Ты совершенно права. |
It's perfectly useless. | Это совершенно бесполезно. |
It's perfectly normal. | Это совершенно нормально. |
You're perfectly normal. | Ты совершенно нормальный. |
It's perfectly understandable. | Это вполне понятно. |
It's perfectly legal. | Это совершенно законно. |
I'm perfectly happy. | Я совершенно счастлив. |
I'm perfectly happy. | Я совершенно счастлива. |
Related searches : Starch Blends - Blends Well - Blends Seamlessly - Blends With - Functional Blends - Blends In Well - Blends In With - Blends Well With - Perfectly Happy - Perfectly Clear - Perfectly Aligned - Perfectly Possible - Perfectly Right