Translation of "blindness" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Blindness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Color blindness simulation | Симуляция цветовой слепоты |
This disease causes blindness. | Это заболевание вызывает слепоту. |
Color blindness Simulation Mode | Режим симуляция цветовой слепоты |
We're looking at blindness. | Поговорим о слепоте. |
Blindness, the same thing. | Это относится и к слепоте. |
This is change blindness. | Это работа о невосприимчивости к переменам. |
I have slight night blindness. | Я ночью ничего не вижу |
I call this error blindness. | Я называю это ошибкой слепоты. |
So, for example, color blindness. | Например, дальтонизм. |
Color blindness and also hemophilia. | Дальтонизм и гемофилия. |
The problem of blindness is gone. | Проблема слепоты будет решена . |
Blindness, polio early detection, early response. | Слепота, полиомиелит раннее диагностирование, ранние меры. |
With my blindness I couldn't work. | Когда я ослеп, я не смог больше работать. |
Neither can I face the impending blindness. | Не хочу мириться с надвигающейся слепотой. |
The developing world bug, trachoma, causes blindness. | В развивающихся странах распространено заболевание трахома, вызывающее слепоту. |
That blindness was repeated once again in Brazil. | Такое безрассудство повторилось еще раз в Бразилии. |
Sheila Nirenberg A prosthetic eye to treat blindness | Шейла Ниренберг Глазной протез для лечения слепоты |
Even a glass eye can see its blindness. | Даже стеклянный глаз может увидеть свою слепоту. |
The key to discovering blindness is doing epidemiological surveys and finding out the causes of blindness, so you can mount the correct response. | Ключом к излечению от слепоты служит эпидемиологический контроль и обнаружение случаев наступления слепоты, для того, чтобы мы могли принимать адекватные меры. |
Europe s political blindness, however, seems to override this fact. | Тем не менее, кажется, что политическая слепота Европы не принимает этого факта во внимание. |
All of that is on one level, that of blindness. | Термин авидья также используется в теософии. |
Select a mode to simulate various types of color blindness. | Выберите режим симуляции различных типов цветовой слепоты |
Laser beams directed at the eyes can cause permanent blindness. | Направленный на глаза лазерный луч способен привести к постоянной утрате зрения. |
It's the development of a prosthetic device for treating blindness. | Речь идёт о создании протеза для лечения слепоты. |
Poisoning Rarely, blindness is caused by the intake of certain chemicals. | В некоторых случаях слепота вызывается приёмом определённых химических веществ. |
When they came down to him, Elisha prayed to Yahweh, and said, Please strike this people with blindness. He struck them with blindness according to the word of Elisha. | Когда пошли к нему Сирияне, Елисей помолился Господу и сказал порази их слепотою. И Он поразил их слепотою по слову Елисея. |
As a result of increasing blindness, he dictated all his subsequent works. | В результате всё увеличивающейся слепоты, Нойес начал диктовать свои произведения. |
On a Certain Blindness in Political Matters , Cosmos and History , www.cosmosandhistory.org, Vol. | On a Certain Blindness in Political Matters , Cosmos and History , www.cosmosandhistory.org, Vol. |
And as for Thamood, We guided them, but they preferred blindness over guidance. | Мы самудянам указали путь прямой, Но слепоту (души) они избрали. |
The LORD shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart | поразит тебя Господь сумасшествием, слепотою и оцепенением сердца. |
Or we go like that, and we imagine that's what blindness is about. | Или вот так мы представляем слепоту. |
Instead of finding out what we thought was the case that blindness was caused mostly by glaucoma and trachoma we were astounded to find out that blindness was caused instead by cataract. | Вместо того чтобы обнаружить, как мы предполагали, причину слепоты в глаукоме и трахоме, мы были шокированы, узнав, что в данных случаях причиной слепоты выступала катаракта. |
He died at Bonn, having been affected with almost total blindness for many years. | Он умер в Бонне, страдая от практически полной слепоты многие годы. |
Yahweh will strike you with madness, and with blindness, and with astonishment of heart | поразит тебя Господь сумасшествием, слепотою и оцепенением сердца. |
The color changing card trick is an example of what psychologists call change blindness. | Этот карточный фокус со сменой цвета является примером того, что психологи называют слепотой к переменам. |
The symptoms are wavering gait... convulsions, weakness, sometimes blindness... and then death, always death. | Её симптомы неверная походка... конвульсии, слабость, порой слепота а затем смерть, и только смерть. |
And when they came down to him, Elisha prayed unto the LORD, and said, Smite this people, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha. | Когда пошли к нему Сирияне, Елисей помолился Господу и сказал порази их слепотою. И Он поразил их слепотою по слову Елисея. |
We can ask ourselves, what is justice, and is justice blind, or is justice blindness? | Спросим себя что такое справедливость ? Это непредвзятость или слепота? |
A sighted guide is a person who guides a person with blindness or vision impairment. | Sighted guide ) спортсмен, который ведёт по трассе паралимпийца с нарушением зрения. |
Programmes against leprosy, tuberculosis, river blindness (onchocerciasis), diarrhoeal diseases, acute respiratory infections, malaria, Buruli ulcers. | программа борьбы с проказой, туберкулезом, онхоцеркозом, диарейными заболеваниями, ОРИ, малярией, язвой бурули |
(d) Blindness, asthma and heart disease, of which there is less causal evidence to date. | d) слепота, астма и болезни сердца, о возникновении которых на сегодняшний день мы имеем меньше данных, свидетельствующих о причинно следственной связи. |
These different mice are different mutations that recapitulate different kinds of blindness that affect humans. | Эти мыши представляют разные мутации, которые отображают разные виды человеческой слепоты. |
The genes, or the mutations I should say. So the mutations that cause color blindness. | Гены, или вернее будет сказать мутации, вызывают дальтонизм. |
We can ask ourselves, what is justice, and is justice blind, or is justice blindness? | Спросим себя что такое справедливость ? Это непредвзятость или слепота? |
So. You were foolish enough to mistake my kindness for weakness. My patience for blindness. | Вы приняли мою доброту за слабость, мое терпение за слепоту. |
Related searches : Willful Blindness - Legal Blindness - Wilful Blindness - River Blindness - Cortical Blindness - Flash Blindness - Childhood Blindness - Day Blindness - Night Blindness - Figural Blindness - Word Blindness - Color Blindness - Colour Blindness - Green-blindness