Translation of "bloody well" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Well of course it bloody does, that was irrelevant.
Чёрт возьми, конечно слону, но это уже не имело значения.
Bloody tags!
Чертовы теги!
Bloody tshirts.
Кровавые футболки.
Bloody hell!
Чёрт побери!
Bloody Ring
Кровавый рингName
Bloody nose!
Кровь!
Bloody bogan!
Ах ты крыса!
Bloody Germans.
Шибани германци.
Bloody constraint
Кровавая борьба.
It's bloody.
У тебя идёт кровь.
Bloody hell!
Ух ты!
Bloody occupation!
Проклятая оккупация.
Bloody dog!
А ну пошла отсюда!
Bloody women.
Кровавые женщины.
Bloody hams!
Чертовы актеришки!
Well, you should have thought of that before you started taking those bloody pills!
Что ж, тебе следовало подумать об этом перед тем, как ты начала принимать эти чёртовы таблетки!
Shiloh Bloody April .
Shiloh Bloody April .
Stupid bloody spies!
Тупой шпион!
You're bloody right.
Естествено.
Bloody fucking god!
Я больше не хочу быть телом! Ясно?! Ни для секса, ни для всего остального!
What bloody nonsense.
Что за чушь.
Battle 'em bloody!
Бейтесь до крови!
They showed bloody gums.
Они показали им кровоточащие десны,
It's bloody freezing here!
Здесь чертовски холодно.
Shut that bloody door!
Закрой эту чёртову дверь!
Shut that bloody door!
Закройте эту чёртову дверь!
I bloody love that.
Мне ужасно это нравится.
Wipe your bloody nose.
Вытри кровь на носу.
BLOODY BATTLE IN AFFGHANlSTAN.
Кровавая битва В AFFGHANISTAN .
It's a bloody nose!
Кровотечение из носа!
Well, I don't rightly know where it is, but it's bloody hot when you get there.
Ну, точно не знаю, где она именно, Но там становится чертовски жарко.
Sunday Bloody Sunday U2 (1983)
Sunday Bloody Sunday U2 (1983)
It was bloody and devastating.
Она была кровопролитной и разрушительной.
He's bloody selfish, that bloke.
Этот парень такой эгоист.
She's got a bloody nose!
У нее кровь из носа идет!
I want a Bloody Mary.
Мне Кровавую Мери.
Bloody fools! All of you!
Сборище кретинов!
This bloody talk of doom.
Это слишком суровый приговор.
There was not a bloody soul.
Там не было ни одной живой души.
What the bloody fuck is that?
Что это за хуйня?
What the bloody fuck is that?
Что это, блядь, такое?
Where the bloody hell are you?
Где тебя черти носят?
Juliana Geran Pilon, The Bloody Flag.
Juliana Geran Pilon, The Bloody Flag.
He had to resign, bloody dammit !
А потому что нужен Опыт!!!
I don't have to, bloody bastards,
Мне не приходится, чертовы ублюдки, Всегда

 

Related searches : Bloody Bastard - Bloody Mary - Bloody Shame - Bloody Day - Bloody Campaign - Bloody Thing - Bloody Stools - Bloody Nose - Bloody Beginner - Bloody Good - Bloody Stupid - Bloody Diarrhea - Bloody Fool