Translation of "blueberry" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Blueberry - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When is blueberry season? | Когда поспевает голубика? |
Uh...blueberry nut bar? | Э э ... черника бар гайки? |
In the blueberry muffins. | В оладьях с голубикой. |
Blueberry sorbet after the meal. | Черничный щербет после основных блюд. |
For coffee and blueberry muffins. | На кофе и оладьи с голубикой. |
Cape flora, low blueberry, poison ivy. | это голубика и плющ. |
The blueberry cake he made was delicious. | Пирог с черникой, который он испёк, был очень вкусный. |
Yes, the blueberry sorbet after the meal. | Конечно, и черничный щербет после основных блюд. |
I'm not a big fan of blueberry pancakes. | Я не в восторге от блинчиков с черникой. |
Next spring I'll set out some blueberry bushes. | Весной я посажу здесь голубику. |
No stinky blueberry cigarettes on the show, but great products. | Нет вонючих сигареты с запахом черники на шоу, только отличные продукты. |
That evening was spent drinking blueberry wine in the hotel's hallway. | Этот вечер был проведён за распитием черничного вина в холле гостиницы. |
Let's now look inside of each atom and thus the blueberry, right? | Заглянем внутрь атома, то есть нашей черничины так? |
I've just watched a video on how to bake a sumptuous blueberry pie. | Только что посмотрел видео, как испечь роскошный черничный пирог. |
So if you popped open the blueberry and were searching for the nucleus ... | Если вскрыть чернику и поискать там ядро... |
I am going over for blueberry muffins and coffee by her own invitation. | Иду пить кофе и есть оладьи с голубикой по её собственному приглашению. |
OK. Let's blow up the atom the blueberry to the size of a house. | Что ж, давайте раздуем атом черничину до размера дома. |
And I'm like, Guy! He's like, That's not smoke. I'm like, It's just stinks like blueberry. | Черники! ... электронную сигарету в казино. Это просто воняет как черника . |
Perhaps you would care to come over for some blueberry muffins and coffee later on, highbush blueberries? | Может быть, вы согласитесь зайти ко мне на оладьи... с голубикой и кофе? Голубика отличная. |
To help you visualize this, let's blow up each of the atoms to the size of a blueberry. | Чтобы наглядно представить себе их число, увеличим каждый атом до размера ягод черники. |
Leaving the shack, the wild blueberry woods, the geese, the River Sluch, they went to Palestine and then America. | Они бросили свой домик, леса с черникой, гусей, реку Случь, и уехали в Палестину, а потом в Америку . |
Takes a real cook to make a good blueberry muffin, to keep the blueberries from sitting on the bottom. | Только хорошая хозяйка может приготовить хорошие оладьи с голубикой, чтобы голубика не оставалась внизу. |
Now, if I want to makebelieve this is 20yearold brandy... instead of 98cent blueberry wine, who gets hurt, right? | Вот, если я воображу, что это бренди двадцатилетней выдержки вместо черничного вина за 98 центов, кому от этого плохо, верно? |
Many remember Putin s now (in)famous rendition of Blueberry Hill, made popular by the American pianist and singer songwriter Fats Domino. | Многие помнят сейчас (печально)известное исполнение Путиным песни Blueberry Hill , ставшей популярной благодаря американскому пианисту, певцу и поэту Фэтсу Домино. |
Remember this vast region of empty space is inside the blueberry, which is inside the Earth, which really are the atoms in the grapefruit. | Запомните этот огромный кусок пустоты внутри черничины, которая размером с Землю, которая число атомов грейпфрута. |
In the Lobby Bar, Mr. Putin asked musicians to let him take over at the piano, and he performed Blueberry Hill for the Finnish delegation. | В Лобби баре Владимир Владимирович попросил музыкантов уступить пианино и исполнил для финской делегации Blueberry Hill . |
Now look inside the blueberry, and blow it up to the size of a football stadium, and now the nucleus is a marble in the middle. | Возьмите одну ягоду черники и увеличьте её до размеров футбольного стадиона ядро будет не больше детского шарика. |
So to get our minds wrapped around how big the nucleus is, we need to blow up the blueberry, up to the size of a football stadium. | Чтобы представить себе настоящий размер ядра, нам надо будет раздуть черничину до размеров футбольного стадиона. |
Before you make your kind thoughts known to me, I should like to offer you some explanation of my sudden invitation to coffee and blueberry muffins this afternoon and my... and my sitting with you here now. | Прежде чем вы выскажете мне свои мысли, я хотела бы объяснить вам причины своего неожиданного приглашения на кофе и оладьи с голубикой, и того, что я сижу сейчас здесь... |
Related searches : European Blueberry - Blueberry Yogurt - Blueberry Pie - Blueberry Juice - Blueberry Jam - Wild Blueberry - Blueberry Root - Blueberry Bush - Low Blueberry - Dwarf Blueberry - Swamp Blueberry - Evergreen Blueberry - Dryland Blueberry - Blueberry Muffin