Translation of "body care products" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Body - translation : Body care products - translation : Care - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's your body. Take care of it. | Это твоё тело. Береги его! |
You have to take care of your body. | Тебе надо о себе позаботиться. |
Then, Lady, please take care of your body. | позаботьтесь о себе. |
like parabens, which are found in most skin care products. | B 0 8 E 0 ? |
Treat your body to soothing natural treatments and let yourself be taken care of by top professionals in the field of body care. | Побалуйте свое тело живительными прикосновениями природных процедур и позвольте первоклассным специалистам в области ухода за телом позаботиться о вас. |
Thin flat products find end use applications in automotive body panels, domestic white goods products, tin cans and a range of other everyday products containing steel. | Тонкая листовая сталь используется для изготовления автомобильных корпусов, бытовой электроаппаратуры, упаковки для пищевых продуктов и широкого ассортимента другой продукции повседневного пользования, содержащей сталь. |
Nah, I don't care, I mean, it's, you know, it's the body. | Нет, мне всё равно, в смысле, ну ты знаешь, это тело. |
As a result, these amino acids and their by products build up in the body. | В результате в организме накапливаются эти аминокислоты и их предшественники. |
The sector is dominated in terms of turnover by food retailing and consumer care products. | Во многих развивающихся странах сектор оптовой торговли существенно меньше с точки зрения объема продаж, чем сектор розничной торговли, тогда как в большинстве развитых стран они, как правило, равны. |
Without having to take care of myself, without having to hide my body | Не чувствуя себя беззащитно и не скрывая своё тело |
2001 2008 In 2001, Agilent Technologies sold its health care and medical products organization to Philips Medical Systems. | 2001 2008 В 2001 Agilent Technologies продала своё подразделение продуктов для здравоохранения и медицины компании Philips Medical Systems. |
It's interesting, because it was six years ago when I was pregnant with my first child that I discovered that the most commonly used preservative in baby care products mimics estrogen when it gets into the human body. | Шесть лет назад, когда я была беременна первым ребёнком, я обнаружила, что наиболее распространённый из консервантов, использующийся в товарах по уходу за детьми, имитирует действие эстрогена при попадании в организм человека. |
All information held by a public body on products must also be disclosed unless specific grounds for exemption apply | Вся информация о продуктах, которой располагают государственные органы, также подлежит раскрытию, если только не применяются конкретные основания для ее изъятия. |
Now it's very easy actually to get a chemical compound from products into the human body through the skin. | Химические соединения легко попадают в организм через кожу при использовании различных средств. |
What a factory makes is never the point, and the workers could not care less who buys their products. | Продукция фабрики никогда не является самым важным, и рабочим нет разницы, кто покупает их товары. |
PRODUCTS, INCLUDING AGRO INDUSTRIAL PRODUCTS | ПРОДУКТОВ И ТОРГОВЛЯ ИМИ, ВКЛЮЧАЯ ПРОДУКЦИЮ АГРОПРОМЫШЛЕННОГО |
It's going to be check your body light, and go in and get it taken care of. | он будет означать Проверьте своё здоровье , и вы сможете провериться и принять меры. |
Nivea () is a global skin and body care brand that is owned by the German company Beiersdorf. | NIVEA торговая марка, принадлежащая немецкой компании Beiersdorf AG. |
The Estée Lauder Companies Inc. is an American manufacturer and marketer of prestige skincare, makeup, fragrance and hair care products. | Estée Lauder Companies Inc. (произносится Эсте Лодер кампанис инк ) американская компания, известный производитель косметики и парфюмерии. |
Every deceased person's family has the right to take care of the dead body and arrange a funeral. | Семья каждого умершего имеет право позаботиться о его теле и организовать похороны. |
Now, I know that seems crazy, but your body doesn't care what a molecule looks like on paper. | Это всё покажется странным, но организму всё равно, как выглядит структура молекулы на бумаге . |
Both have medical centres throughout the country and have extended networks of health care service practitioners through which they provide their managed care products and services to members of medical schemes. | Обе компании имеют медицинские центры по всей стране и широкую сеть практикующих врачей, через посредство которых они предоставляют свои регулируемые медицинские услуги и товары в интересах лиц, охватываемых системой оказания медицинской помощи. |
This body promotes trade through the development of local products for export in accordance with prevailing international trade rules and provisions. | Управление осуществляет контроль в отношении торгового обмена, в частности развития экспорта местных товаров в соответствии с правилами и положениями международной конъюнктуры. |
Hands on care with natural products and centuries old skills from various lands and cultures, combined with the best modern methods. | В Taka Spa ручная работа с природными продуктами и проверенными в течение столетий методами из разных культур сочетается с лучшими современными технологиями. |
Agro industrial products, basically processed agricultural products, are generally classified as manufactured products. | Продукция агропромышленного сектора, в основном переработанная сельскохозяйственная продукция, обычно относится к категории готовых товаров. |
Products | Изделия |
Products | Продукты |
Products | Производство |
Furthermore, deprivation of liberty in social care institutions should be regularly monitored by a judge or an independent body. | Кроме того, отбывание срочных наказаний в социально исправительных учреждениях должно на регулярной основе контролироваться судьей или независимым органом. |
Thus it is more healthy and effective than synthetic cosmetics since our body and skin more successfully recognise products of natural origin. | Природная косметика полезнее и эффективнее синтетической, поскольку кожа и тело гораздо лучше воспринимают средства естественного происхождения. |
As new products appear, other products fade away. | По мере того как появляются новые продукты, другие уходят. |
The IOTV is currently produced by Point Blank Body Armor, BAE Systems, KDH Defense Systems, Protective Products Enterprises, UNICOR and Creative Apparel Associates. | Основными производителями жилета IOTV являются BAE Systems, Point Blank Armor, Specialty Defense, KDH Defense Systems и Protective Product International. |
Examples include natural fibres, organic agricultural products, recyclable and biodegradable products or sustainably produced forest products. | В своей работе над ЭПТ ЮНКТАД традиционно обращала основное внимание на выявление возможностей для торговли и соответствующей интернализации экологических издержек. |
Silks, metallurgical products and clothing are also common products. | Повсеместно распространено производство металлургической продукции и пошив одежды. |
Other products MetLife s products also include critical illness insurance. | В число продуктов MetLife входит страхование на случай критического заболевания. |
Exports of tropical value added products surpass primary products | Экспорт тропических лесных товаров с добавленной стоимостью превысил соответствующий показатель по товарам первичной обработки Тенденции развития торговли лесоматериалами тропических пород в 2003 2004 годах |
TROPICAL PRODUCTS, INCLUDING AGRO INDUSTRIAL PRODUCTS 7 23 5 | ТРОПИЧЕСКИХ ПРОДУКТОВ И ТОРГОВЛЯ ИМИ, ВКЛЮЧАЯ ПРОДУКЦИЮ АГРОПРОМЫШЛЕННОГО СЕКТОРА 7 23 5 |
Petroleum products | Нефтепродукты |
Materials, products, | водного пути, |
Petroleum products | Азербайджан Кавказ |
But if drug companies must test new products for their safety and efficacy, why not also for their economic impact on health care? | Но если фармацевтические компании должны проверять, явяляется ли новая продукция безопасной и эффективной, почему бы также не проверять, какое экономическое воздействие она оказывает на здравоохранение? |
Social care includes institutional care and alternative care. | Социальная помощь включает уход в специализированных учреждениях и альтернативный уход. |
Don't care, don't care. | Nokia |
How to take care in five easy steps first of all, you can use natural ventilation. You can use body breath. | 5 простых шагов помогут позаботиться о себе. Во первых, используйте естественную вентиляцию. Используйте дыхание. |
that there should be no division in the body, but that the members should have the same care for one another. | дабы не было разделения в теле, а все члены одинаково заботились друг о друге. |
Related searches : Body Care - Body Products - Care Products - Personal Body Care - Body Care Soap - Self Care Products - Surface Care Products - Wound Care Products - Fabric Care Products - Home Care Products - Skin Care Products - Baby Care Products - Consumer Care Products - Pet Care Products