Translation of "body support" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(a) Institutional support for the subregional Maghreb SRAP coordination body
а) институциональная поддержка субрегионального органа по координации магрибской СРПД
We also support the proposed Peacebuilding Commission as an advisory body.
Мы также поддерживаем предложенную Комиссию по миростроительству как консультативный орган.
A gecko can support its entire body weight with one toe.
Геккон может удерживать вес всего тела на одном пальце.
We ask that this body not support another message to the Cuban people that this body endorses their repression.
Мы просим, чтобы этот орган не поддерживал ничего, что создало бы у кубинского народа впечатление, что этот орган поддерживает репрессии против него.
There is an increasing body of scientific evidence to support this idea.
Существует огромное количество научных свидетельств в поддержку этой идеи.
Support poured in to send his body to his final resting place.
Поступающая щедрая поддержка позволит отправить его останки к месту последнего пристанища.
Work to support the reform of the treaty body system also continued.
Кроме того, продолжалась работа по содействию проведению реформы системы договорных органов.
Support was expressed for the work of the advisory body by some delegations.
Некоторые делегации выступили в поддержку работы АБЕ ЛОС при МОК.
With the broad support of this body, we have made it a reality.
Опираясь на широкую поддержку этой организации, мы претворили это предложение в жизнь.
That is why we support the idea of creating a United Nations environmental body.
Поэтому мы поддерживаем идею создания органа Организации Объединенных Наций по вопросам окружающей среды.
(d) The secretariat would provide support to any subsidiary body of the negotiation process.
d) секретариат будет обслуживать все вспомогательные органы переговорного процесса.
The improved information technology support system will increase the effectiveness of the treaty body system.
Совершенствование системы информационно технологического обеспечения повысит эффективность системы договорных органов.
Because of my mother s support, and my own determination, I succeeded in keeping my body intact.
Благодаря поддержке своей матери и собственной решимости, мне удалось сохранить свое тело невредимым.
We did so because we support that body and that resolution in both spirit and letter.
Мы поступили так потому, что мы поддерживаем дух и букву этого органа и этой резолюции.
Substantive support to ongoing discussions among Parties In sessions and between sessions, the secretariat prepares materials to support discussions under COP and subsidiary body agenda items.
Поддержка текущих обсуждений между Сторонами по вопросам существа
We support increased representation in that body for developing countries from Africa, Asia, Latin America and the Caribbean.
Мы поддерживаем увеличение в составе этого органа числа представителей от развивающихся стран Африки, Азии, Латинской Америки и Карибского бассейна.
The proposed body would act as a focal point for global space efforts in support of disaster management
Предлагаемый орган должен выполнять функции координационного центра для глобальных мероприятий в космической области, призванных содействовать борьбе с чрезвычайными ситуациями.
Specifically, we must support more transparent decision making and make the Security Council a much more representative body.
Конкретно говоря, мы должны поддерживать более транспарентное принятие решений, и сделать Совет Безопасности более представительным органом.
It's about your body. Your body.
Постоянно думай о своем теле.
To have Libya elected at this moment to chair the UN body responsible for human rights hardly helps support either the legitimacy or the moral authority of the world body.
Назначение Ливии в такой момент председателем органа ООН, отвечающего за права человека, вряд ли поможет поддержать законность или моральный авторитет мирового органа.
We support increased representation in that body for developing countries from Africa, Asia and Latin America and the Caribbean.
Мы выступаем за повышение уровня представительства в этом органе развивающихся стран из Африки, Азии и Латинской Америки и Карибского бассейна.
Over the last three weeks, we have heard Member States renewing their support for, and commitment to, this body.
В течение последних трех недель мы слышали, как государства члены вновь подтверждали свою поддержку и приверженность этому органу.
Food is any substance, or material, eaten or drunk to provide nutritional support for the body, or for pleasure.
Еда источник энергии, возобновляемых материалов (например, вода) и строительного материала для организма, или для удовольствия.
Body
Тело Headers included into this header
Body
Рекурсивное перемещение
body
тело
Body
ТелоObjectClass
Body
Тело
Body
Открыть источник...
The results of the elections has shown that the voting body ghad given support to candidates men (although there were almost 50 of women in the voting body), at all authority levels.
Результаты выборов показали, что электорат отдал предпочтение кандидатам мужчинам (несмотря на то, что в его составе имелось почти 50 женщин) на всех уровнях управления.
His body is the body of a martyr.
Это тело мученика.
As there is a physical body there is a mental body and an energy body.
Точно так же, как существует физическое тело, есть ментальное и энергетическое тела.
Unless decisions were taken by consensus, Member States would not support or trust the new body, and negotiations would be protracted.
Для того, чтобы новый орган получил поддержку и доверие государств и чтобы переговоры о его создании не приобрели затяжного характера, решения должны приниматься на основе консенсуса.
We also support the idea of establishing an independent body to study the principle of the capacity of countries to pay.
Мы также поддерживаем идею создания независимого органа по изучению принципа платежеспособности стран.
It is sown a natural body it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body.
сеется тело душевное, восстает тело духовное. Есть тело душевное, есть тело и духовное.
Independence of the examination body and the teaching body
Независимость экзаменационного органа и обучающей организации
Strong bones, strong body. Milk does a body good.
Сильные кости, сильное тело . Молоко хорошо для организма
My body?
Моё тело?
No body.
Нет тела.
Body 13.
13.
Body 14.
14.
Body 10.
22.
Preprocessed body
Код препроцессора
Preprocessed body
Контекстное меню
Body Area
Область Body

 

Related searches : Support Body Weight - Body Weight Support - Full Body Support - Auditing Body - Body Sculpting - Body Moisturizer - Ore Body - Steel Body - Body Odor - Body Spray - Body Length - Body Colour