Translation of "body tissue" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Body - translation : Body tissue - translation : Tissue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And two of the most expensive tissues in our human body are nervous tissue and digestive tissue.
Наш организм тратит больше всего энергии на поддержание нервной и пищеварительной ткани.
Typically an implant is more effective within the body if it's more porous, because our body tissue will grow into it.
Фактически, имплантант более эффективен внутри организма, если он более пористый, так как в этом случае наша ткань врастётся в него.
It's bringing the cells into the body. It's allowing the cells to regenerate new tissue, and once the tissue is regenerated the scaffold goes away.
Он доставляют клетки в организм. Позволяет клеткам регенерировать в новую ткань, а как только ткань востановилась, подложка растворяется.
The new enclosures of the genetic commons or of body tissue threaten to extend the objectification and commodification of the body to both sexes.
Новое огораживание прав на общественное генетическое достояние или тканей тела угрожает перерасти в то, что оба пола станут предметом торговли.
Taxing Tissue
Налогообложение живых тканей
Body skin consists of the exterior layer of tissue that encloses the entire carcass, excluding the neck area.
Кожа тушки состоит из внешнего слоя ткани, покрывающей всю тушку, за исключением шейки.
And the cancer, the body is saying the lung tissue is damaged, we need to repair the lung.
И когда организм замечает, что лёгкое повреждено, он понимает что лёгкое нужно восстановить.
So, tissue design.
Итак, дизайн ткани.
Tissue of lies.
Завралась.
Want a tissue?
Дать вам салфетку?
The main part of it is the blue part, polycation, and it's basically very sticky to every tissue in your body.
Основная часть голубого цвета поликатион, который обладает адгезией ко всем тканям в организме человека.
So when the mistake has to do with seeing tissue in the body that should be left alone, bad things happen.
Когда проблема заключается в неправильном распознании тканей нашего тела, которые должны быть оставлены в покое, случается недоброе.
In fact, our immune systems are these error prone complex biologic systems that can attack any normal tissue in the body.
Иммунная система это незащищенный от ошибок комплекс биологических систем, который может атаковать любую здоровую ткань в организме.
Give Tom a tissue.
Дай Тому бумажную салфетку.
Steps Tissue preparation Samples can be taken from whole tissue or from cell culture.
Образец может быть взят из цельной ткани или из клеточной культуры.
Give a tissue to Tom.
Дай Тому бумажную салфетку.
Tissue Paper Products from China.
Tissue Paper Products from China.
And that tissue falls off.
И ткань отпадает.
Living tissue over metal endoskeleton.
Живая ткань на металлическом скелете.
It's then called a tissue.
Это называется тканью.
You have tissue culture cells.
У вас есть культивируемая клеточная среда.
Pieces of brain tissue and bone fragments were found scattered within a radius of 6 to 8 metres from where the body lay.
В месте убийства в радиусе 6 8 метров от трупа были разбросаны куски тела и мозга убитого.
Bone tissue is a type of connective tissue and it's not flimsy like a Kleenex at all.
Костная ткань это соединительная ткань. Она, конечно, более прочная, чем ткань платка.
Nina Tandon Caring for engineered tissue
Нина Тандон Уход за искуственно созданными тканями человеческого тела
This tissue has been irreversibly damaged.
Эта ткань необратимо повреждена.
And there is a tissue cell.
И это клетка ткани.
No, not that kind of tissue.
Нет, не та, что в платке.
Is it really in the tissue?
И все это есть в ткани?
The human body contains many types of cells and a human can be killed by the loss of a single tissue in a vital organ.
Человеческое тело содержит множество типов клеток, и отмирание одной ткани в жизненно важном органе приводит к его смерти.
It's allowing the cells to regenerate new tissue, and once the tissue is regenerated the scaffold goes away.
Позволяет клеткам регенерировать в новую ткань, а как только ткань востановилась, подложка растворяется.
Some of this tissue has been identified as a medullary tissue, a specialized tissue grown only in modern birds as a source of calcium for the production of eggshell during ovulation.
Некоторые из этих тканей были идентифицированы как медуллярные, то есть специальные ткани, присутствующие у современных птиц в течение овуляции в качестве источника кальция, необходимого для образования яичной скорлупы.
It's also older women with dense tissue.
но и пожилые женщины с плотной тканью.
What we do is humanize the tissue.
Нам удаётся как бы очеловечить ткань,
Tom carefully cut the tissue with scissors.
Том аккуратно разрезал материю ножницами.
Tom carefully cut the tissue with scissors.
Том аккуратно разрезал ткань ножницами.
This involves the removal of breast tissue.
Это классический метод уменьшения груди.
If somehow we can cause these cells to differentiate to become bone tissue, lung tissue, liver tissue, whatever that cancer has been put there to do it would be a repair process.
Если каким либо образом, мы заставим эти клетки превратиться в костную ткань, ткань легких или печени, в ту ткань, где рак начал развиваться мы превратим это в процесс восстановления.
As the main component of connective tissue, it is the most abundant protein in mammals, making up from 25 to 35 of the whole body protein content.
Коллаген основной компонент соединительной ткани и самый распространённый белок у млекопитающих, составляющий от 25 до 35 белков во всём теле.
Moreover, unlike direct compensation schemes, a tissue tax does not exert undue influence on individuals or groups to donate tissue.
Вместо того чтобы быть произвольным, налог на ткани подчинялся бы демократическому контролю никакого налогообложения без представления сведений.
Moreover, unlike direct compensation schemes, a tissue tax does not exert undue influence on individuals or groups to donate tissue.
Кроме того, в отличие от прямых схем компенсации, налог на использование тканей не проявляет чрезмерное влияние на людей или группы людей, чтобы те жертвовали своими тканями.
Nina Tandon Could tissue engineering mean personalized medicine?
Нина Тендон Тканевая инженерия индивидуализированная медицина?
The mirror is covered with a white tissue.
Зеркало завешено белой тканью.
The tunnel consists of bones and connective tissue.
Канал запястья состоит из соединительной ткани и костей запястья.
(o) Illicit trade in human organs and tissue
o) незаконная торговля человеческими органами и тканями
Yes, the issue was about breast tissue engineering.
Да, издание было о пластической хирургии груди.

 

Related searches : Lean Body Tissue - Biological Tissue - Fat Tissue - Target Tissue - Tissue Injury - Tissue Necrosis - Breast Tissue - Tissue Section - Fibrous Tissue - Human Tissue - Deep Tissue - Tissue Bank