Translation of "bone atrophy" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tell me, a bone, bone, bone,
Ты скажи мне кость, кость, кость,
After 10 hours, the newborns experienced complete atrophy of instincts.
А через 10 часов у новорожденных происходила полная атрофия инстинктов.
Indeed, it is at the vanguard of the EU s institutional atrophy.
В самом деле, она находится в головном отряде организационной атрофии ЕС.
My bone.
Моя кость.
Your bone?
Ваша кость?
Dog, bone.
Собака, кость.
It's Bone.
Его фамилия Боун Кость .
One Bone.
Одна кость боун .
Mr. Bone.
Мистер Боун.
Bone dry.
Сухо.
Is all of our brain going to start to shrink and atrophy like that?
Весь наш мозг начнёт так же мельчать и атрофироваться?
In many dinosaurs, the lacrimal bone comes into contact with the nasal bone, the jugal bone, the prefrontal bone, and the maxillary and premaxillary bones.
Сверху с глазничной частью лобной кости лобно слёзным швом, Спереди со слёзным отростком нижней раковины слёзно раковинным швом,
Reunion In November 2007, Layzie Bone confirmed that he had completed the Bone Brothers III album with Bizzy Bone, spurring speculation of a full Bone reunion.
В ноябре 2007, Layzie Bone сообщил что он закончил запись альбома Bone Brothers III совместно с Bizzy Bone, убрав этим предрассудки что группа не сотрудничает друг с другом.
But, after years of atrophy, EU Belarus relations finally offer some promise for the future.
Однако после долгих лет изоляции, отношения Беларуси и Евросоюза наконец дают повод для надежд на будущее.
Bone or Candle
Косточка или Свечка
That's David's bone.
Это кость Дэвида.
Poor Mr. Bone.
Бедный мистер Боун..
Miss the bone?
В кость не попали?
Don't bone me!
Да пошел ты!
Bone was broken.
Кость была сломана.
If Europeans merely invoke the lofty mantra of an ever closer union, their institutions will atrophy.
Если европейцы будут лишь ссылаться на высокую мантру более тесного союза , то их учреждения атрофируются.
She loves bone marrow.
Она любит костный мозг.
Perhaps glass, stone, bone.
Д р Тронкин
It rubs the bone.
Она трет кость.
No. You're Mr. Bone.
Нет, это Вы мистер Боун.
Isn't it, Mr. Bone?
Не так ли, мистер Боун?
Ain't his name Bone?
Его имя не Боун?
How's that for bone?
Вот это кость, правда?
From a chicken bone.
От куриной косточки.
Not only is bone density decreased, but the microarchitecture of bone is also disrupted.
Они повышают минеральную плотность кости и предотвращают её резорбцию.
Mobility HSCs have a higher potential than other immature blood cells to pass the bone marrow barrier, and, thus, may travel in the blood from the bone marrow in one bone to another bone.
Mobility HSCs have a higher potential than other immature blood cells to pass the bone marrow barrier, and, thus, may travel in the blood from the bone marrow in one bone to another bone.
Normally, youth is a time when skills get built up now, it is a time when they atrophy.
Как правило, молодость, это время для получения навыков сейчас это время, когда они атрофируются.
And sure enough, Nanotyrannus has juvenile bone and the bigger one has more mature bone.
И, как и следовало ожидать, кости нанотиранусов были молодыми, а у более крупного более взрослые кости
There is also commonly a sesamoid bone in distal portions of the second metacarpal bone.
Обычно имеется также сесамовидная кость в дистальных отделах второй пястной кости.
So a bone cell reads only the set of instructions it needs to become bone.
Так что клетка кости читает только инструкции, которые нужны, чтобы стать костью.
And sure enough, Nanotyrannus has juvenile bone and the bigger one has more mature bone.
И как и следовало ожидать, кости нанотиранусов были молодыми, а у более крупного более взрослые кости.
I'm chilled to the bone.
Я продрог до костей.
I'm cold to the bone.
Я продрог до костей.
Flesh on the Bone (1993).
Flesh on the Bone (1993).
There's no sense of bone.
(Ж) И будто нет костей.
There's a burgeoning bone trade.
Бурно разрастается торговля костью.
Bone of elephant or whale
Есть у меня слоновий бивень, И Дед Мороз детишкам вашим.
It's just an old bone.
Это просто старая кость.
Mr. Bone. Isn't that amazing?
Мистер Кость . Восхитительно.
You said your name's Bone.
Вы сказали, что Ваша фамилия Боун.

 

Related searches : Geographic Atrophy - Muscle Atrophy - Cerebellar Atrophy - Muscular Atrophy - Villous Atrophy - Skin Atrophy - Optic Atrophy - Disuse Atrophy - Brain Atrophy - Compact Bone - Spongy Bone - Bone Augmentation