Translation of "bonnet macaque" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This macaque is brown or gray in color.
Круглое, безволосое лицо окрашено в коричневый цвет.
Lac du Bonnet
City in Manitoba Canada
Mind my bonnet
Осторожней с моей шляпкой.
Red bonnet, little beaver.
Етитьколотить.
This is the ejaculation face of the stump tailed macaque.
Вот так выглядит лицо медвежьего макака в момент эякуляции.
You have Charles Bonnet syndrome.
У вас синдром Шарля Бонне</b> .
She put on her bonnet.
Она надела свой колпак.
She cannot find her bonnet.
Она не может найти свою шляпку.
You have Charles Bonnet syndrome.
У вас синдром Шарля Бонне</b> .
I have Charles Bonnet syndrome.
У меня синдром Шарля Бонне</b> .
How do I open the bonnet?
Как мне открыть капот?
How do I open the bonnet?
Как открывается капот?
And you have Charles Bonnet syndrome.
У вас синдром Шарля Бонэ.
Charles Bonnet did not have them.
Шарль Бонне</b> сам им не страдал.
PATTY, GET YOUR CLOAK AND BONNET.
Пэтти, давай свою накидку и капор.
Take that silly looking bonnet off.
Снимите эту дурацкую шляпу!
Will you take that bonnet off?
Да снимите же эту шляпу!
She said, Who is this Charles Bonnet?
Она спросила Кто такой Шарль Бонне</b>?
She said, Who is this Charles Bonnet?
Она спросила Кто такой Шарль Бонне</b>?
The Charles Bonnet ones are quite different.
В галлюцинациях Шарля Боннэ все по другому.
What have you done with your bonnet?
Что Вы сделали со шляпкой?
I got a nice leather bonnet for you.
У меня для тебя красивая кожаная шляпка!
You wear a bonnet, I wear a hat.
Ты одеваешь шапочку, я одеваю шляпу
I was toting fresh eggs in my bonnet.
Я несла свежие яйца в своей шляпе.
I'II take the eggs, I'II take the bonnet,
Я беру эти яйца, я беру эту шляпку.
What does it say, you macaque, you? Crazy about her. Going to bust the house down.
ты чертова обезьяна сходит с ума из за нее совсем потерял голову я знала
I won't marry you to pay for the bonnet.
Я никогда не выйду за вас из благодарности.
That blond wig and that sun bonnet had me stopped.
Вы Лоис Андервуд. Этот парик и шляпка сбили меня с толку.
And this Japanese macaque has made a snowball, and he or she's going to roll down a hill.
Эта японская макака слепила снежок и собирается скатить его с горки
I'm not crazy. I'm not demented. I have Charles Bonnet syndrome.
Я не сумасшедшая. Я не душевнобольная. У меня синдром Шарля Бонне</b> .
She has a bee in her bonnet about arriving on time.
У неё пунктик по поводу того, чтобы не опаздывать.
She is the daintiest thing under a bonnet on this planet.
Она daintiest вещь под капотом на этой планете.
IT'S THE CLOAK AND BONNET SHE WORE TO THE FIRST BALL.
Эту накидку и капор она надевала на первый бал.
In 1963 he was racing a 1.1 litre Rene Bonnet sports car.
В 1963 он гонялся на 1.1 литровом спортпрототипе Rene Bonnetr.
Do you mind if I keep my bonnet off just a minute?
Вы не против, если я еще минуту не стану надевать шляпку.
And her new husband, the Baron de la Bonnet de la Toulon.
И ее новый муж, барон де ла Бонэ де ла Тулон.
And she said, Tell all the nurses that I have Charles Bonnet syndrome.
И еще она сказала Расскажите всем медсестрам, что у меня синдром Шарля Бонне</b> .
Bonnet, Charles, 1986, Kerma, Territoire et Métropole , Institut Français d Archaéologie Orientale du Caire.
Bonnet, Charles, 1986, Kerma, Territoire et Métropole , Institut Français d Archaéologie Orientale du Caire.
And she said, Tell all the nurses that I have Charles Bonnet syndrome.
И еще она сказала Расскажите всем медсестрам, что у меня синдром Шарля Бонне</b> .
And in the Charles Bonnet syndrome, you don't go to those higher levels.
Но при синдроме Шарля Бонне</b> отсутствует доступ к высшим уровням.
'Well, how is she?' she said, entering the drawing room without removing her bonnet.
Ну, что? сказала она входя в гостиную и не снимая шляпы. Вы все веселые.
Bonnet was eventually hanged at White Point Garden, in Charleston, on 10 December 1718.
10 декабря 1718 года Стид Бонне</b>т был повешен в Уайт Пойнте.
There is none of this quality of being addressed with these Charles Bonnet hallucinations.
Они не имеют ничего общего с галлюцинациями Шарля Боннэ.
Now with the original description in the 18th century, Charles Bonnet did not have them.
Итак, впервые описавший этот синдром в 18 веке Шарль Бонне</b> сам им не страдал.
She took off her bonnet and, having mentally rolled up her sleeves, prepared for action.
Она сняла шляпку и, нравственно засучив рукава, приготовилась действовать.

 

Related searches : Capped Macaque - Macaque Monkey - Crab-eating Macaque - Car Bonnet - Bonnet Shark - Engine Bonnet - Poke Bonnet - Bonnet Monkey - Baby Bonnet - Screwed Bonnet - Sloping Bonnet - Bonnet Line