Translation of "boulevard" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Raina Boulevard 6
Ministry of the Interior Raina Boulevard 6 Riga, LV 1505, Latvia
Hit the boulevard!
Бульварный хит!
The boulevard and children.
Бульвар и дети.
Mahajanga seashore Boulevard Poincaré
Морское побережье Махайанга, бульвар Пойнкаре
115 Boulevard de Waterloo
Department of Legislation, Fundamental Rights and Liberties Federal Ministry of Justice 115 Boulevard de Waterloo 1000 Brussels
Boulevard Brand Whitlocklaan 146
Boulevard Brand Whitlocklaan 146
New York Boulevard Books, 1997.
New York Boulevard Books, 1997.
Fallen electric posts in Roxas Boulevard.
Поваленные электрические столбы на проспекте города Роксас.
The Two Sides of America's Boulevard.
The Two Sides of America s Boulevard.
Since he died on the boulevard!
На углу бульвара Массена
Now it's called Iwo Jima Boulevard.
Теперь это бульвар Иводзимы.
Crossed Northern Boulevard all by himself.
Пересек Северный бульвар совершенно один.
The address is 10086 Sunset Boulevard.
Адрес тысяча восемьдесят шесть, бульвар Сансет.
Tried to navigate across Sunset Boulevard.
Пыталась пересечь Сансет Бульвар.
The main showcase back then was the Boulevard Festival of Young Musicians (Festival du Boulevard des Jeunes Musiciens).
В то время основным местом, где можно было услышать подобную музыку, был Фестиваль молодых музыкантов на Бульваре (Festival du Boulevard des Jeunes Musiciens ).
The cemetery is on Boulevard de Ménilmontant.
Кладбище является частью бульвара de Ménilmontant.
It is now called the boulevard Laurier.
Теперь она называется бульвар Лорье.
We lived on Robert E. Lee Boulevard.
Мы жили на бульваре Роберта Э.Ли.
Remember that little matter on the Boulevard Voltaire?
Помните тот инцидент на бульваре Вольтера?
Officer Fallon reporting a wreck on Revere Boulevard.
Офицер Фэллон сообщает об аварии на бульваре Ревер.
Yes, this is Sunset Boulevard, Los Angeles, California.
Да,это бульвар Сансет, ЛосАнджелес,Калифорния. Сейчас около пяти часов утра.
February, 1946 Beer parlour brawl on Santa Monica Boulevard.
Февраль 1946ой, ссора в пивном баре на бульваре СантаМоника.
History F service officially began on December 15, 1940 operating between Parsons Boulevard and Church Avenue via the Queens Boulevard, Sixth Avenue, and Culver Lines.
F начал работать 15 декабря 1940 между станциями Parsons Boulevard и Church Avenue, через Queens Boulevard, Sixth Avenue, и IND Culver Lines.
Delegation of the European Commission 20a Kazybek Boulevard 480100 Almaty
20а 480100 Алма Ата
Delegation of the European Commission 20a Kazybek Boulevard 480100 Almaty
Представительство Европейской Комиссии Тел. б р Казыбек, д. 20а 480100 Алма Ата
Delegation of the European Commission 20a Kazybek Boulevard 480100 Almaty
Представительство Европейской б р Казыбек, д. 20а 480100 Алма Ата
Delegation of the European Commission 20a Kazybek Boulevard 480100 Almaty
Представительство Европейской комиссии Тел. б р Казыбек, д. 20а 480100 Алма Ата
Delegation of the European Commission 20a Kazybek Boulevard 480100 Almaty
Представительство Европейской Комиссии Тел. б р Казыбек, д. 20а 480100 Алма Ата
She has two stars on the Hollywood Walk of Fame, one for motion pictures at 6624 Hollywood Boulevard, and one for television at 6730 Hollywood Boulevard.
Эва Мари Сейнт имеет две звезды на Голливудской аллее славы, за свой вклад в кино на Голливуд бульвар 6624 и за вклад в телевидение на Голливуд бульвар 6730.
I shall go for a walk on the boulevard with Papa.
Я поеду с папа гулять на бульвар.
It happened in Los Angeles on the corner of Sunset Boulevard.
Это произошло в Лос Анджелесе на повороте на Бульваре Сансет.
Starting early this February, the bus will run on Monivong Boulevard.
С начала февраля откроется автобусный маршрут, который будет курсировать по бульвару Монивонг.
The boulevard, lined with trees, was built between 1656 and 1705.
Сам бульвар с высаженными вдоль деревьями был проложен в 1656 1705 годах.
In the meantime, stay away from the boulevard, especially at night.
А пока что, потеряйся, особенно ночью.
Unfortunately, though, the site was separated from the river by McLean Boulevard so I suggested, Let's reroute McLean, and that gave birth instantly to Friends of McLean Boulevard.
Но, к сожалению, отведённое место отделял от реки бульвар Маклинс. Тогда я предложил переместить Маклинс. И тут сразу основался клуб Друзей бульвара Маклинс .
Nice has constructed a connected boulevard, including smart lighting and environmental monitoring.
Ницца построила подключенный бульвар , включая смарт освещение и мониторинг окружающей среды.
Cops are knocking over joints along the boulevard, meat wagons and all.
Копы обшаривают все логова. Тебе домой нельзя.
Head down the main boulevard, and in 10 hours I'll be home.
Плевать на них.
Sets Victorious is filmed at Nickelodeon on Sunset on Sunset Boulevard in Hollywood.
Виктория победительница снимался на киностудии Nickelodeon on Sunset на Бульваре Сансет в Голливуде.
Joe and I were riding on Foothill Boulevard a couple of weeks ago.
Несколько недель назад мы ехали с Джо по бульвару Футхил.
After that, an army of beauty experts invaded her house on Sunset Boulevard.
После этого, целая армия косметологов наполнила дом на бульваре Сансет.
It starts on the left side of the Sofia Boulevard and extends to Pavlovsk.
Начинается по левую сторону Софийского бульвара и простирается до Павловска.
A main street in Erick, Oklahoma was named Roger Miller Boulevard in his memory.
В городе Эрик, Оклахома, где Роджер вырос, главная улица города носит его имя.
The 1975 single version was included on the North American version of Desolation Boulevard .
Сингловая версия песни также вошла в американское издание Desolation Boulevard , выпущенное в 1975 году.
Ramón Novarro's star on the Hollywood Walk of Fame is at 6350 Hollywood Boulevard.
звезда на Голливудском бульваре (6350) Кино Энциклопедический словарь Гл.

 

Related searches : Waterfront Boulevard - Shopping Boulevard - Main Boulevard - On The Boulevard