Translation of "break away" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
All break away. | И все разошлись. |
Hurry! Emergency break away! | Аварийно разкачване! |
I wanted to break away. | И хотела сбежать. |
Can you break away from your parents? | Ты можешь вырваться от своих родителей? |
Scotland wants to break away from England. | Шотландия хочет отделиться от Англии. |
My advice is... break her right away. | Совет быстренько прибери ее к рукам. |
I want the story to break right away. | Я хочу, чтобы это объявление появилось немедленно. |
Khmelnitsky ran away and wants to break through here. | Хмельницкий бежал и хочет пробиться сюда. |
I'm willing to let all this go away, if I break even! | Я готов закрыть на это глаза, если получу своё! |
Many Basques would like to break away from Spain, as would many Catalans. | Многие баски хотели бы отделиться от Испании, также как и каталонцы. |
Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us. | Расторгнем узы их, и свергнем с себя оковы их . |
The partitioning system should not break away from any of its attachment points. | Система перегородки не должна отделяться от каких либо из ее точек крепления. |
You have only to break away, the current takes me to the falls. | Тебе останется только отвязать его течение увлечет его к порогам. |
We need you in here for a few minutes if you can break away. | Бик, извини, но ты нам нужен ненадолго в той комнате, если сможешь уйти. |
And you find other things, and you break that up, and you haul those away. | Потом вы находите другие предметы, разбиваете и вытаскиваете наружу. |
And she's recognizing the dangers of mortality and why she should break away from mortality. | Она осознает опасности смерности и почему ей следует избежать смертности. |
Just before the summer break, Winnie and her family move to a house four miles away. | Вскоре Уинни и её семья переезжают в другой дом, в четырёх милях от прежнего. |
To humanize society, to break away from the artificiality, the regimentation, that dominates our society today. | Гуманизировать общество, покончить с искусственными барьерами и строгой регламентацией жизни, которые доминируют сегодня в обществе. |
Now 3D printing can break away barriers in design which challenge the constraints of mass production. | Сегодня 3D печать может разрушить барьеры в дизайне, бросая вызов ограничениям массового производства. |
I'm thinking, Accelerator, break. Accelerator, break. | Я молю о том, чтобы педаль газа сломалась. |
Break it up. Break it up. | Давайте. |
Kosovo, South Ossetia, and Abkhazia must be the last of the states that break away through force. | Косово, Южная Осетия и Абхазия должны стать последними из государств, отделившихся с применением силы. |
But when they spy some merchandise or pastime they break away to it and leave thee standing. | А когда они некоторые мусульмане видит (какую нибудь) торговлю или (земную) забаву, то устремляются к ней и оставляют тебя (о, Пророк) стоящим (во время пятничной проповеди). |
But when they spy some merchandise or pastime they break away to it and leave thee standing. | А когда они увидели торговлю или забаву, то устремляются к ним и оставляют тебя стоящим. |
But when they spy some merchandise or pastime they break away to it and leave thee standing. | Когда же они увидели торговлю или забаву, они разошлись, бросившись к ней, и оставили тебя стоять во время пятничной проповеди. Скажи То, что у Аллаха, лучше забавы и торговли, и Аллах Наилучший из дарующих удел . |
But when they spy some merchandise or pastime they break away to it and leave thee standing. | Когда же они увидели торговлю или забаву, они разошлись, бросившись к ней, и оставили тебя стоять во время пятничной проповеди. |
But when they spy some merchandise or pastime they break away to it and leave thee standing. | Но если у них есть возможность заняться торговлей или развлекаться, то они устремляются к ним, оставляя тебя стоять и читать проповедь. Скажи им То, что у Аллаха из милости и награды, лучше для вас, чем развлечения или торговля. |
But when they spy some merchandise or pastime they break away to it and leave thee standing. | Но они, едва представится им случай заняться торговлей или предаться развлечениям, поспешно устремляются к этим занятиям, оставляя тебя стоять на возвышении для чтения проповедей . |
But when they spy some merchandise or pastime they break away to it and leave thee standing. | Едва увидев торг иль легкую забаву, Они тотчас бросаются туда, Тебя оставив (проповедь читать), стоящим одиноко. |
But when they spy some merchandise or pastime they break away to it and leave thee standing. | А они, как скоро вздумают или о торге, или о забаве, разбегаются к ним и оставляют тебя, стоящего на молитве. |
It took time for life to break away from water, and it still beckons all the time. | Прошло много времени, прежде чем жизнь вышла из воды, но вода продолжала манить. |
Break point related break, showbreak, delete, enable | Управление точками останова break, showbreak, delete, enable |
Note next break is a big break | Напоминание следующий перерыв длинный |
Break it up, boys, break it up! | Ребята, прекратите, прекратите! |
Break | Break |
break | иди |
break | сброс |
Break | Переносить |
Break | Стоп |
Break | Останавливаться на |
break! | Ии.. |
Break! | Брек! |
Break. | Брэк. |
You can't carry it away, so you bang it with your hammer, and you break off a piece. | Вы не можете это унести, поэтому вы ударяете по нему молотком и отламываете кусочек. |
Three, the only way we can break the mob... is to stop letting them get away with murder. | Чтобы их одолеть, нельзя прощать им убийства. |
Related searches : Break Away From - A Break Away - At Break - Clean Break - Big Break - Tea Break - Paragraph Break - Prison Break - Media Break - Fire Break - School Break - Break Area