Translation of "breaking fresh ground" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We are breaking new ground.
Мы идем по непроторенному пути.
This is breaking new ground in constitutional terms.
Это открывает новые перспективы в конституционном смысле.
The album preceded Madonna's ground breaking Blond Ambition World Tour.
Альбом был поддержан новаторским и скандальным турне Blond Ambition World Tour.
This is ground breaking and gives all Afghan women hope.
Это настоящий переворот, вызывающий во всех афганских женщинах надежду.
The world community must support Africa in those ground breaking efforts.
Мировое сообщество должно оказывать поддержку Африке в этих новаторских усилиях.
It included ground breaking reports of 500 cases of torture and 100 killings.
Это ранее неизвестные сообщения о 500 случаях пыток и 100 убийствах.
The Earth Summit broke fresh ground in addressing global environmental and development crises.
Встреча на высшем уровне позволила по новому увидеть проблему глобальной экологии и кризис развития.
With Canada, the EU launched two ground breaking initiatives in 2004 to deepen relations.
В 2004 году ЕС выступил с двумя инициативами по углублению отношений с Канадой.
This year apos s draft text builds on last year apos s ground breaking resolution.
В этом году в основу проекта текста положена новаторская резолюция прошлого года.
The maternity harassment ruling is ground breaking and will have a profound effect on labour relations.
Революционное решение по поводу притеснения матерей.
The Statute is widely regarded as breaking new ground in the area of international criminal law.
Устав трибунала широко рассматривается как новое слово в области международного уголовного права.
In 1975 he wrote the ground breaking book on genetic algorithms, Adaptation in Natural and Artificial Systems .
В 1975 году он написал книгу о генетических алгоритмах Adaptation in Natural and Artificial Systems .
The ground breaking study done in 1996 laid the foundation for United Nations consideration of this matter.
Новаторское исследование, проведенное в 1996 году, заложило основу для рассмотрения Организацией Объединенных Наций этого вопроса.
Several speakers noted the success of cooperation of the Joint United Nations Information Committee on this ground breaking Conference.
Ряд выступающих отметили успешное сотрудничество в рамках Объединенного информационного комитета Организации Объединенных Наций в связи с этой судьбоносной Конференцией.
MCP also introduced many other ground breaking innovations, such as being one of the first commercial implementations of virtual memory.
MCP также представила несколько инноваций, включая первую коммерческую реализацию виртуальной памяти.
The year 2005 marks 100 years since Albert Einstein's ground breaking work began to unlock the secrets of the atom.
В 2005 году исполняется 100 лет с тех пор, как новаторские изыскания Альберта Эйнштейна позволили подойти к раскрытию секретов атома.
People are breaking the rules all the time, twice as likely to throw a piece of paper on the ground.
Люди нарушают правила все время, в два раза возрастает вероятность, что они выбросят штраф на землю.
This portrait must therefore be seen as breaking new ground after the earliest full length portraits in the Flemish style...
Таким образом, можно считать этот портрет новаторским после первых портретов в рост относящихся к фламандской традиции,
The adoption of Security Council resolution 1612 (2005) on children affected by armed conflict was a ground breaking call for action.
Принятие Советом Безопасности резолюции 1612 (2005), касающейся детей в условиях вооруженных конфликтов, стало призывом к решительным действиям.
Breaking Borders
Breaking Borders (Разрушая Границы)
Breaking news.
Последние новости.
((breaking glass))
((Разбивается стекло))
Glass Breaking
бьётся стекло
(GLASS BREAKING)
(РАЗБИЛАСЬ ВАЗОЧКА)
Fresh?
Свежий концепт?
Others called for breaking into smaller groups as a cost effective way to cover more ground in the same amount of time.
Другие предложили разбивать миссию на более мелкие группы в качестве эффективного с точки зрения затрат способа охвата более значительной территории в те же сроки.
But we thought maybe well, we thought maybe that the material was breaking down after it was coming out of the ground.
И мы думали может быть, ну, может быть, образцы разрушаются, когда их достают из земли.
They were breaking people into groups and chasing them into pockets and there, they were throwing them on the ground and beating them.
Народ рассекали на группы и загоняли в карманы там валили на землю и били.
The processes of lock breaking and code breaking are very similar.
Процесс взлома замка очень похож на процесс взлома шифра.
Breaking Burma s Isolation
Снятие изоляции с Бирмы
Mexico Breaking Good?
Мексика исключительно хороша?
Dawn was breaking.
Светало.
Non Breaking Space
Непрерывный пробел
Breaking the Ice
Треснувший лед
Everything started breaking.
Система рассыпалась.
Yourvoice is breaking.
Сядь в стороне.
She's breaking formation.
Вышел из строя.
Now breaking down.
Он разрушается.
My heart's breaking!
У меня сердце разрывается.
You're breaking it!
Ты ломаешь их!
We're breaking out!
Вырвались!
Fresh bananas, excluding fresh plantains 0803 0019 (CN code)
Свежие бананы, кроме свежих пизангов 0803 0019 (Код КН)
Fresh Morning
Ранее утроName
Fresh kid!
Чертова бестия!
Yeah, fresh
ага, свежий

 

Related searches : Fresh Ground - Ground-breaking Nature - Ground Breaking Event - Ground Breaking Design - Breaking New Ground - Ground-breaking Project - Ground-breaking Achievements - Breaking Ground Loops - Fresh Ground Coffee - Fresh Ground Pepper - Break Fresh Ground