Translation of "brewers yeast" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
In this case, it's yeast, but yeast is leaven. | Сейчас это дрожжи, но дрожжи и есть закваска. |
1 tablespoon yeast | 1ст л пекарского порошка |
Russian brewers are in a bad mood. | У российских пивоваров плохое настроение. |
In this case, it's yeast, but yeast is leaven. What does leaven mean? | Сейчас это дрожжи, но дрожжи и есть закваска. Что значит закваска? |
Yeast makes dough rise. | Дрожжи заставляют тесто подниматься. |
Yeast makes beer ferment. | Дрожжи составляют закваску пива. |
Beer brewers have two forecasts for the coming year. | На будущий год у пивоваров два прогноза. |
The Guinness Spirit Brewers and Bankers, Ministers and Missionaries . | The Guinness Spirit Brewers and Bankers, Ministers and Missionaries . |
The brewers pay to restore water to the stream. | Пивовары платят за восстановление воды в реке. |
It's yeast burps and sweat. | Это пот и отрыжка дрожжей. |
Yeast is used in making bread. | Дрожжи используются при выпечке хлеба. |
Yeast is used in making beer. | Дрожжи используют для создания пива. |
It needs to be the yeast. | А оно должно быть закваской. |
He warned them, saying, Take heed beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod. | А Он заповедал им, говоря смотрите, берегитесь закваски фарисейской и закваски Иродовой. |
To learn the art, Machida studied with older brewers and from books. | Изучая искусство сакеварения, Мачида обращалась за помощью к опытным мастерам и их книгам. |
These ecosystems are really important to the Montana brewers and their customers. | Эти экосистемы очень важны для пивоваров Монтаны и их клиентов. |
Matter of fact, I was going along to the brewers now, see'? | И вообще, и без тебя я сейчас собирался к пивоварам, ясно? |
Bread is made from flour, water and yeast. | Хлеб делают из муки, воды и дрожжей. |
A little yeast grows through the whole lump. | Малая закваска заквашивает все тесто. |
They become accessible to the yeast as food. | Они становятся доступными дрожжам в качестве пищи. |
So clearly it's not just happening in yeast. | Так что ясно, что это происходит не только с дрожжами. |
And so both sides were progressing, but part of the synthesis had to be accomplished or was able to be accomplished using yeast, putting the fragments in yeast and yeast would assemble these for us. | Так что, обе группы продвигались, но, чтобы завершить работы в части синтеза нужно было, или можно было, использовать дрожжи мы помещали в них фрагменты, которые дрожжи собирали для нас в одно целое. |
I thought you was gonna pay the rent to the brewers this afternoon. | Я думала, ты собираешься сегодня днем заплатить пивоварам. |
There are microbes, you know go back to yeast. | Есть такие микробы возвращаясь к дрожжам. |
For industrial use, invertase is usually derived from yeast. | Для промышленного использования инвертазы обычно получают с помощью дрожжей. |
If you prefer smaller breweries, don t miss the chance to visit the brewers in Dobřany. | Если вы предпочитаете продукцию малых пивных заводов, не пропустите посещение пивзавода в городе Добржаны. |
Women toji master brewers at the 2014 'Kura Josei Summit,' the Japanese Women's Sake Industry Group. | Женщины тодзи мастера сакевары в 2014 года на собрании Kura Josei Summit. |
Therefore let us keep the feast, not with old yeast, neither with the yeast of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth. | Посему станем праздновать не со староюзакваскою, не с закваскою порока и лукавства, но с опресноками чистоты и истины. |
The dough is made from water, flour, salt and instant yeast. | Тесто делают из воды, муки, соли и сухих быстродействующих дрожжей. |
Benzoic acid inhibits the growth of mold, yeast and some bacteria. | Она подавляет рост плесени, дрожжей и некоторых бактерий. |
Both the D and L forms are not fermentable by yeast. | Обе (D и L формы) не сбраживаются дрожжами. |
Hand me de yogurt, the Black Strap molasses and the yeast. | Дай мне йогурт, кофейную патоку и дрожжи. |
Beginning in 1976, Nurse identified the gene cdc2 in yeast ( Schizosaccharomyces pombe ). | В 1976 году Нерс идентифицировал ген cdc2 дрожжей ( Schizosaccharomyces pombe ). |
So basically now we're eating yeast sweats sweat, burps and starch guts. | Поэтому мы едим кишки крахмала и дрожжевой пот и отрыжку. |
Yeast is eating sugar and turning it into carbon dioxide and alcohol. | Дрожжи едят сахара и превращают их в углекислый газ и спирт. |
It has no alcohol, sugar, lactose, starch, yeast, gluten, or animal products. | В нём не содержится алкоголя, сахара, лактозы, крахмала, дрожжей, глютена и органических добавок. |
Not only does it do that if you took the genome that synthetic genome and you plugged it into a different critter, like yeast, you now turn that yeast into Mycoplasma. | И не просто приживается если мы поместим этот синтетический геном в другую клетку, например, в дрожжи, мы превратим эти дрожжи в Микоплазму. |
'No meal offering, which you shall offer to Yahweh, shall be made with yeast for you shall burn no yeast, nor any honey, as an offering made by fire to Yahweh. | Никакого приношения хлебного, которое приносите Господу, не делайте квасного, ибо ни квасного, ни меду не должны вы сожигать в жертву Господу |
He is credited with the construction of the world's first yeast artificial chromosome. | Ему первому в мире удалось сконструировать искусственную дрожжевую хромосому. |
Similarly, all vertebrate cytochrome c should be equally different from the yeast protein. | Similarly, all vertebrate cytochrome c should be equally different from the yeast protein. |
You can make a biocensor out of yeast to detect pollutants in water. | Вы можете использовать дрожжи как биодатчик для обнаружения загрязнителей в воде. |
So the Montana brewers and their customers are concerned, and they're looking for some way to address the problem. | Пивовары Монтаны и их клиенты озабочены, и они ищут способы для решения этой проблемы. |
So the Montana brewers and their customers are concerned and they're looking for some way to address the problem. | Пивовары Монтаны и их клиенты озабочены, и они ищут способы для решения этой проблемы. |
Here's an actual micrograph of the molecule we built using these processes, actually just using yeast mechanisms with the right design of the pieces we put them in yeast puts them together automatically. | Вот реальная микрофотография молекулы, которую мы построили, используя эти процессы в сущности, используя механизм одноклеточных грибов с правильно построенными кусочками, которые мы туда помещаем. Одноклеточный гриб автоматически соединяет эти кусочки. |
So how we use yeast in the future is going to be really interesting. | Наше использование дрожжей в будущем обещает быть интересным. |
Related searches : Brewers Grain - Yeast Strain - Budding Yeast - Yeast Dough - Active Yeast - Yeast Cake - Yeast Slurry - Vaginal Yeast - Ale Yeast - Yeast Count - Brewer Yeast - Yeast Pitching