Translation of "bright red blood" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Blood - translation : Bright - translation : Bright red blood - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The blood was bright red. | Кровь была ярко красной. |
Maybe red, bright, flaming red. | Возможно, красный. Пламенный ярко красный.Сделайте его веселым. |
Probably bright red! | Скорее ярко красное! |
She blushed bright red. | Он густо покраснел. |
She turned bright red. | Она сильно покраснела. |
He turned bright red. | Он сильно покраснел. |
His cheeks were bright red. | Его щёки были ярко красными. |
Tom's face turned bright red. | Лицо Тома стало ярко красным. |
Mary's face turned bright red. | Лицо Мэри стало ярко красным. |
The legs are bright red. | Ноги красные. |
Their lips are bright red... | И губы у них ярко красные... |
Blood is red. | Кровь красная. |
She dyed her hair bright red. | Она покрасила волосы в ярко рыжий. |
Mary usually wears bright red lipstick. | Мэри обычно носит ярко красную помаду. |
The blood ran red. | Текла алая кровь. |
Your blood is red. | Твоя кровь красная. |
He'll soon be bright with blood, Your Highness. | Скоро он покроется кровью, Ваше Величество. |
Red velvet cake is a cake with either a dark red, bright red or red brown color. | Red Velvet Cake ) популярный в англоязычных странах торт тёмно красного, ярко красного или красно коричневого цвета. |
A bright red ladybug landed on my fingertip. | Ярко красная божья коровка села на кончик моего пальца. |
Women marry in red, celebrate in red, apply bright red sindur powder to their foreheads daily. | Женщины выходят замуж в красном, отмечают праздники в красном, ежедневно наносят ярко красный порошок синдур на свои лбы. |
The plasma we can view as just the general fluid of the blood, not including the red blood cells. So the red blood cell here isn't so red. | Прямо рядом с мембраной проходит капилляр. |
The earth became red with blood. | Земля покраснела от крови. |
His hands were red with blood. | Его руки были красными от крови. |
That's the red blood cell layer. | Вот это слой красных клеток крови. |
Some of it was black and some bright red. | Гдето чёрный, гдето яркокрасный. |
Because if you're killed by carbon monoxide, there is such a powerful chemical reaction in your blood as the oxygen is muscled out of the blood stream that the blood cells are turned a bright, cherry red. | Потому, что если вы отравились угарным газом, в крови происходит сильная химическая реакция, так как угарный газ блокирует передачу кислорода, отчего кровяные клетки приобретают вишнёво красный цвет. |
This isn't blood. It's just red paint. | Это не кровь. Это просто красная краска. |
This is my red blood cell here. | Вот здесь моя красная клетка крови. |
Blood is red. And barns, and farms. | Кровь крашая и амбары, и коттеджи. |
And the red region is a slice into a red blood cell. | Красная зона слой красных кровяных клеток. |
The Red Cross supplied the hospital with blood. | Красный Крест предоставил больнице кровь. |
And there's red blood cell moving in right | И есть красная кровяная клетка, двигающаяся вправо. |
You wouldn't have to make red blood cells. | Эритроциты тогда были бы просто не нужны. |
The leaves turn to bright orange or red in the autumn. | Осенью листья становятся ярко оранжевыми или красными. |
It's going to from from the blood vessel into a little red blood cell. | Из кровеносного сосуда он попадает в маленькую красную клетку крови. |
Simply having more of the red blood cells in a given volume of blood. | Просто большее количество красных клеток крови в заданном количестве крови. |
In nature, the red color of blood comes from hemoglobin, the iron containing protein found in the red blood cells of all vertebrates. | Природные красители и пигменты Красный цвет один из оттенков крови, обусловлен гемоглобином. |
It gives a red resin known as dragon's blood. | Она даёт красную смолу, известную как драконова кровь. |
Have some red wine, good for your blood pressure. | Пей красное вино для давления! |
And the remainder has to be red blood cells. | И остаток составляют красные клетки крови. |
This is the red blood cell layer right here. | Это слой красных клеток крови. |
the Capodistria Philharmonic Union use bright red and black uniforms and plumes. | Филармонический Союз Каподистрия использует ярко красную с чёрным униформу и плюмажи. |
The second thing that really attracted me were his bright red cheeks. | Во вторых, меня привлекли его ярко розовые щёки. |
Bright red with a black feather in it, off at an angle. | С яркокрасным пером. |
Actually we have, the number I found is, 200 300 million per red blood cell and then we have tens of trillions of red blood cells, so we have a lot of haemoglobins in us and haemoglobin is what makes red blood cells red | Вообще то, у нас их, насколько мне известно, 200 300 миллионов на каждый эритроцит К тому же у нас десятки триллионов эритроцитов, так что в нас много гемоглобина И гемоглобин это то, что делает красные кровяные тельца КРАСНЫМИ |
Related searches : Bright Red - Blood Red - Blood-red - Bright Red Orange - Bright Red Colour - Red Blood Cell - Red Blood Count - Red Blood Cells - Red - Read Red Red - Bright Mind - Bright Orange