Translation of "bring back online" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Back - translation : Bring - translation : Bring back online - translation : Online - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm back online. | Я снова онлайн. |
I'm back online. | Я снова в сети. |
Bring Tom back. | Приведи Тома назад. |
Bring it back. | Принеси это обратно. |
Bring it back. | Принесите это обратно. |
Bring it back. | Верни это назад. |
Bring it back. | Верните это назад. |
Bring it back. | Вернёмся назад. |
Bring it back! | Верните! |
Bring her back. | Верни ее назад. |
Bring her back! | Да вы только посмотрите на неё! |
Now, you bring the ball back. You bring the ball back, like... | Теперь, ты отводишь шар назад, отводишь шар назад, как будто... |
You were back online after three days. | Вы вернулись онлайн через три дня. |
You were back online after three days. | Вы вернулись в сеть через три дня. |
I'll bring it back. | Я принесу его обратно. |
I'll bring it back. | Я принесу её обратно. |
Bring it back up. | Подбрасывайте вверх. |
Bring back that car! | Давай за той машиной! |
Bring me back 45. | Вернете 45. |
I'll bring it back. | Я верну его. |
Roger, bring her back. | Роджер, сходи за ней. |
Bring it back tomorrow. | Принеси его завтра. |
Please bring Daddy back. | Пожалуйста, верни нам папу. |
Please bring Daddy back. | Пожалуйста, верни нам папу |
Bring back only Osan | Приведи обратно одну Осан. |
You bring them back! | Верни их немедленно! |
Bring back the mail. | Чтобы забрать почту. |
Bring back the past. | Вернуть прошлое. |
To bring her back. | Вернуть ее назад. |
Bring Back Egypt s Elected Government | Вернуть избранное правительство Египта |
Please bring it back tomorrow. | Верните это завтра, пожалуйста. |
Please bring it back tomorrow. | Принеси это обратно завтра, пожалуйста. |
Bring it back to me. | Принеси мне его назад. |
Bring them back to me. | Верните их коней ко мне! |
Bring them back to me. | Верните их ко мне! |
Bring them back to me. | А затем он стал рубить им голени и шеи. Земные радости это богатство и все остальные мирские удовольствия, но пророк Сулейман имел в виду именно прекрасных лошадей. |
Bring them back to me. | Верните их ко мне! . |
Bring them back to me. | Он приказал вернуть ему коней, чтобы узнать каковы они. |
Bring them back to me. | Верните коней ко мне! |
Bring them back to me. | Теперь же приведите их ко мне! |
Bring it back for me! | Верните их коней ко мне! |
And bring back more firewood. | И донесете още дърва. |
You must bring her back. | Вы должны привести ее в себя. |
I'll bring her right back. | Я верну её. |
We'll bring back your Santa! | Дедушка, мы найдем тебя! |
Related searches : Bring Online - Bring Back - Bring Us Back - Bring Back Home - Bring Knowledge Back - Bring Me Back - Bring It Back - Bring You Back - Bring Them Back - Bring Back Memories - Will Bring Back - Bring Him Back - Bring Back Something - Is Back Online