Translation of "broad product range" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Broad - translation : Broad product range - translation : Product - translation : Range - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Enhance your holistic and healthy lifestyle broad range of our Amezcua Harmonised Energy product | Разнообразные продукты Amezcua Harmonised Energy сделают вашу жизнь более целостной и здоровой |
Product range | Ассортимент продукции |
They are either broad line distributors, dealing with a wide range of products, or product specialized wholesalers. | Эти предприятия могут иметь широкий профиль с большим ассортиментом продукции, или они могут специализироваться на отдельных видах товаров. |
Nikes is constantly adjusting its product range. | NIKES постоянно приспосабливает свой ассортимент продукции к спросу покупа телей. |
Their product range consists of around 1,500 food and non food product items. | Их ассортимент насчитывает около 1,5 тыс. наименований продовольственных и непродовольственных товаров. |
A broad range of countermeasures fulfils those basic criteria. | Этим основным критериям удовлетворяет широкий спектр контрмер. |
Direct product cost manufacturing overheads correspond to usual stock value definitions. For product range decisions? | Прямые производственные затраты плюс производственные накладные расходы соответствуют обычному определе нию стоимости запасов. Для решений по ассортименту продукции? |
UNOCI, too, had been assigned a broad range of tasks. | ОООНКИ также была наделена широким кругом задач. |
study the current product range available within the Ukrainian market | создана база данных по клиентам с особым вниманием осуществлялся поиск и выявление возможных новых клиентов 1 изучена текущая номенклатура продукции, которая доступна на рынке Украины |
The Commission carefully considered a broad range of other accountability measures. | Комиссия тщательно рассмотрела широкий диапазон других мер, направленных на привлечение к ответственности. |
Strengthening international peace and security involves a broad range of efforts. | Укрепление международного мира и безопасности включает в себя широкий спектр усилий. |
FIDA offered legal aid to women on a broad range of issues. | Эта организация предоставляет женщинам правовую помощь по широкому кругу вопросов. |
The Ministers concurred on a broad range of international and regional issues. | Министры выразили единство мнений по широкому кругу международных и региональных вопросов. |
Fifteen Austrian universities offer a broad range of study options for students. | Пятнадцать австрийских государственных университетов предлагают студентам широкий выбор возможностей получить высшее образование. |
As long as standards have been established for all types of product, this system can handle any product range. | Если нормативы установлены для всех видов продукции, то данная систе ма может применяться для любой номенклатуры продукции. |
The first product range called the Sparks was introduced in January 2009. | Первый продукт получил название Sparks и был представлен в Январе 2009. |
Hours of trading Product range Transportation Methods of payment Security Health certification | Часы торговли Ассортимент продукции Транспортировка Методы оплаты Безопасность Сертификация продукции |
Jazz dance is a classification shared by a broad range of dance styles. | Джазовый танец представляет собой классификацию, включающую в себя широкий диапазон танцевальных стилей. |
A broad range of delegations had been represented at open and frank discussions. | В открытых и откровенных прениях приняло участие большое число делегаций. |
In other words, the range of our foreign policy interests is very broad. | То есть круг наших внешнеполитических интересов весьма широк. |
43. UNITAR had a broad range of activities in the field of training. | 43. ЮНИТАР имеет широкую сферу действий в области профессиональной подготовки. |
Early on, you may be thinking about a really broad range of possibilities. | На ранних стадиях вы можете обдумывать широкий спектр возможностей. |
1) Market position a) customers b) product range c) international diversification d) competition | 1) Позиция на рынке a) клиенты b) ассортимент продукции c) международная диверсификация d) конкуренция |
The drafting process would be broad and inclusive, involving the participation of a broad range of government agencies and non governmental sectors. | Законопроект будет готовиться на широкой и комплексной основе с участием широкого круга государственных учреждений и негосударственных секторов. |
School libraries have limited storage, and have users of a broad range of age. | У школьных библиотек ограничены возможности хранения книг, и туда обращаются читатели разных возрастов. |
Detailed spatial information is available in Europe to support a broad range of policies. | В Европе собрана подробная пространственная информация, которая может служить основой для принятия большого круга практических мер. |
And the orgasm reflex can be triggered by a surprisingly broad range of input. | И оргазмический рефлекс может быть запущен поразительно широким набором воздействий. |
So within my own work, I use a broad range of materials and tools. | Итак, в собственной работе я использую широкий спектр материалов и инструментов. |
His students have enriched the Tulu Wikipedia with articles across a broad range of topics. | Его ученики обогатили Википедию на тулу большим количеством статей на различные темы. |
A broad range of projects included work in solving problems in chemistry, metallurgy, and electricity. | Тематика проектов была широкой, нужно было находить решение проблем в области химии, металлургии и электричества. |
His delegation would welcome comments regarding the use of such a broad range of terms. | Делегация Российской Федерации приветствовала бы комментарии в отношении применения столь широкого диапазона терминологии. |
As mentioned above, the new product line also takes Into account the need to rationalise the basic components of the whole product range. | Как упоминалась выше, новая линяя продукции принимает во внимание необходимость рационализа ции основных компонентов ассортимента. |
Companies holding CoC certificates of FSC (64 ) cover a relatively wide product range (graph 9.3.4). | Компании, имеющие сертификаты УПС ЛПС (64 ), представляют сравнительно широкий спектр отраслей (диаграмма 9.3.4). |
Our proven business opportunity, support and quality product range all support the philosophy of RYTHM | Проверенная возможность для бизнеса, поддержка и качественные продукты все это сопровождает философию RYTHM ... |
Is a market growth to be expected for substantial parts of the company's product range? | Может ли компания успешно соперничать с иностранными конкурентами? да D нет |
category one contains a broad range of requirements as they are formulated by individual Contracting Parties. | первая категория включает широкий спектр предписаний, сформулированных отдельными Договаривающимися сторонами. |
Post secondary semi professional courses cover a broad range of paramedical, commercial and technical technological fields. | На полупрофессиональных курсах для выпускников средней школы изучается широкий круг предметов, относящихся к работе младшего медицинского персонала, торговле, технике и технологии. |
In the course of doing my work I sort of have a broad range of interests. | В ходе выполнения работы у меня проявляется широкий круг интересов. |
The draft resolution before us is the product of intensive and broad consultations over the past months. | Представленный на наше рассмотрение проект резолюции является результатом широких интенсивных консультаций, состоявшихся в последние несколько месяцев. |
To be sure, political and market volatility in a broad range of emerging market economies will continue. | Надо отметить, что политическая и рыночная нестабильность в целом ряде развивающихся стран с рыночной экономикой будет продолжаться. |
Similar to reformists, who encompass a broad range of political ideals, Iranian conservatives are a mixed bag. | Аналогично реформистам, чьи взгляды охватывают широкий диапазон политических идей, иранские консерваторы неоднородны по составу. |
The seminar gave pre eminence to a broad range of views of the peoples of those Territories. | Первостепенное внимание на семинаре было уделено широкому кругу мнений народов этих территорий. |
At all levels, participation of a broad range of stakeholder groups will be essential in this undertaking. | На всех уровнях для осуществления этих мер существенно важное значение будет иметь участие широкого круга заинтересованных групп. |
Political, economic, psychological and social sciences have given us a broad range of knowledge over the ages. | В течение веков нам удалось накопить обширные знания в таких областях, как политика, экономика, психология и общественные науки. |
At present, the General Assembly addresses a broad agenda covering a wide range of often overlapping issues. | В настоящее время Генеральная Ассамблея рассматривает широкий круг пунктов повестки дня, охватывающих самые различные и нередко перекрывающиеся вопросы. |
Related searches : Broad Product - Product Range - Broad Age Range - Broad Frequency Range - Broad Operating Range - Broad Application Range - Broad Temperature Range - A Broad Range - Very Broad Range - Broad Spectral Range - Broad Product Line - Broad Product Assortment - Broad Product Offering