Translation of "broom and dustpan" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Pass me the broom and dustpan, please. I spilled some crumbs on the floor.
Подай мне веник и совок, пожалуйста. Я просыпал крошки на пол.
I got a dustpan, swept up the ants and dumped them outside.
Я взял совок, смёл муравьёв и вынес их на улицу.
The broom.
Метла!
Come from pail and broom
Спешите сюда от метлы и ведра
The broom, quick!
Она живая.
Riding a broom!
Только если верхом на метле!
And just look at that broom!
Только посмотрите на эту метлу!
Where are you going? Take the broom away. Rita, take the broom away.
Просто, когда это дело будут разбирать в верхах можешь сказать, что ворону, правда, для других целей, принёс я.
She brought a broom.
Она принесла метлу.
She brought a broom.
Она принесла веник.
What's with the broom?
Что с веником?
What's with the broom?
Что с метлой?
Hand me that broom.
Передай мне ту метлу.
I need a broom.
Мне нужен веник.
I need a broom.
Мне нужна метла.
You go through with your mystic broom and you sweep things... and then you say, oh! even the broom!..
Ты проходишь со своей метлой мистика и ты подметаешь все... и затем ты говоришь, О! Даже метла!..
A new broom sweeps clean.
Новая метла чисто метёт.
I'll go get the broom.
Пойду принесу веник.
Tom handed Mary the broom.
Том передал Мэри метлу.
I can't find the broom.
Я не могу найти метлу.
This is a magic broom.
Это волшебная метла.
Mary jumped on her broom and flew off.
Мэри запрыгнула на метлу и улетела.
I need to borrow this broom.
Мне нужно взять на время этот веник.
Put the broom in the closet.
Поставь метлу в шкаф.
She's sitting there with a broom.
Она держит ракитник. Так кто же она?
Would you mind holding my broom?
Вы не подержите мою швабру?
She sweeps the room with a broom.
Она подметает в комнате веником.
Tom killed the cockroach with a broom.
Том убил таракана метлой.
You haven't a witch broom, have you?
У тебя нету ведьминой метелки ?
Like one that rides on a broom?
Как ту, что летает на метле?
Tom handed me a broom and told me to start sweeping.
Том вручил мне метлу и сказал начать мести.
She is as thin as a broom stick.
Она худая как спичка.
I came from America on a green broom.
Алик малик возьмешь никуда не пойдешь.
Hey, sweep it with that broom over there.
Эй, подметика.
Not exactly. And you're willing to starve rather than push a broom?
И вы предпочтете голодать, а не пол мести?
The legendary witch that rides on the imaginary broom?
В ту мифическую ведьму с её воображаемой метлой?
You know that little house at Andrew's Corner, Broom Cottage?
Ты знаешь небольшой дом на углу Эндрю?
In 1937, Broom made his most famous discovery of Paranthropus robustus .
В 1937 году Брум совершил своё самое известное открытие Paranthropus robustus.
For my birthday he gave me a broom and told me to get to work.
Он подарил мне на день рождения метлу и сказал, чтобы я приступил к работе.
Tom swept the floor with the new broom Mary had given him.
Том подмёл пол новым веником, который ему дала Мэри.
The witch no longer flies away on her broom over the rooftops.
А над крышами не промелькнёт хвост от метлы...
If you lay a hand on me, I'll hit you with this broom!
Если ты меня тронешь, получишь вот этой метлой!
You don't hurry up, you'll need a whisk broom instead of a towel.
Если не поторопишься, то будешь пользоваться метлой вместо полотенца!
Where is Maria? She just flew off on her broom. You just missed her!
Где Мария? Только что улетела на метле. Ты упустил её!
Everything is familiar here... the clock... the broom... frying pans... fire iron... fire... fireplace...
Здесь все свои. Часы. Метёлка.

 

Related searches : Dustpan And Brush - Dustpan Brush - Push Broom - Broom Handle - Broom Clean - Broom Closet - Whisk Broom - Witches Broom - Besom Broom - Dust Broom - New Broom - Butchers Broom