Translation of "brothel" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Voiceover In a brothel.
(М) В борделе.
You'll be sold to a brothel.
Тебя продадут в бордель.
I plan to work in a brothel.
Я собираюсь работать в борделе.
This is a hotel, not a brothel.
Это отель, а не бордель.
Quaid e Azam University has become a brothel.
Университет им. Каид э Азама стал борделем.
In a brothel and in the early sketches,
И на ранних набросках (Ж) Пикассо изобразил...
The owner of the nightclub brothel is currently being prosecuted.
В отношении владельца ночного клуба публичного дома в настоящее время возбуждено уголовное дело.
Then he'll find out that I was at the brothel!
А потом он узнает, что я был в борделе!
You've been grounded, yet you sneak out to a brothel?
Вы были наказаны, но выскользнули в бордель?
This wasn't a brothel, per se. It was more like a restaurant.
Это был не бордель в чистом виде, а скорее ресторанчик.
When she was 14 years old, her grandfather sold her to a brothel.
Когда ей было 14, ее дед продал ее в публичный дом.
Who's he think he is, disturbing people.... ....in the best brothel in Rome!
Это Первый дом в Риме!
We get a thankyou before we pay. Only brothel workers are so grateful.
Сначала мы получаем благодарственные.
I might be dirt poor, but I'm not selling my daughter to a brothel!
Я может и грязный бедняк, но свою дочь в бордель я не отдам!
The girls are discharged at puberty and may end up in a brothel. quot 24
По достижении полового созревания девочек увольняют, и в конечном счете они могут оказаться в публичном доме quot 24 .
Owing to double standards, prostitution in a brothel was allowed, but not prostitution in the streets.
По причине использования двойных стандартов в стране разрешены публичные дома, но запрещена уличная проституция.
She later escaped the brothel where she was forced to work and took refuge in a shelter.
Впоследствии ей удалось бежать из борделя, где её насильно удерживали, и она нашла себе пристанище в приюте.
After 30 June 1943, a camp brothel existed in Auschwitz, and from 15 July 1943, in Buchenwald.
30 июня 1943 года ещё один лагерный бордель был открыт в Аушвице, 15 июля того же года в Бухенвальде.
Coercion to engage in prostitution and brothel keeping are criminal offences (Criminal Code, arts. 238 and 239).
Понуждение к проституции, содержание притонов уголовно наказуемы (статьи 238, 239 Уголовного кодекса Республики Таджикистан).
So he sat in jail, then .., then killed the men of Shechem, I make your brothel sit
Так он сидел в тюрьме, то .., а затем убили Сихема, я сделать ваш бордель сидеть
Life.ru broadcasts footage from an attack by Viacheslav Datsik and his men on women at a presumed brothel.
Life.ru транслирует кадры атаки Вячеславом Дациком и его бандой на женщин в предполагаемом борделе.
Criminal liability is prescribed for enticing minors into prostitution and establishing or keeping a brothel (Criminal Code, art.
Установлена уголовная ответственность за вовлечение несовершеннолетних в занятие проституцией, а также преследуется законом организация и содержание притонов для занятия проституцией (ст.ст.
A year later she opened her own brothel, the Vertical Whorehouse, and soon became New York City's leading madam.
Год спустя она открыла собственный бордель, названный The Vertical Whorehouse и вскоре стала одной из ведущих мадам Нью Йорка.
One was told that she could send her pretty young daughter to work at a brothel... the girl was only 13.
Одной женщине сказали, что она может отдать свою хорошенькую дочку работать в публичный дом... девочке было всего 13 лет.
In 1919, Torrio and Colosimo opened a brothel at 2222 South Wabash called the Four Deuces, a reference to the address.
В 1919 году Торрио и Колозимо открыли публичный дом по адресу 2222 South Wabash, названный Четыре двойки .
Kelly apparently left Cardiff for London in 1884 and found work in a brothel in the more affluent West End of London.
По видимому, она переехала из Кардиффа в Лондон в 1884 и нашла себе работу в борделе в более богатом Вест Энде.
In one case, a girl victim died due to poison while in police custody after escaping from a brothel in southern Thailand.
В одном случае девочка жертва умерла от яда, будучи задержанной полицией, после того как она убежала из публичного дома в южной части Таиланда.
On May 8, 2013, for example, Anokhina entered into a heated dispute on Facebook about an article on PublicPost.ru that addressed Dagestan s brothel culture.
Например, 8 мая 2013 года, Анохина подогрела горячий диспут в Facebook о статье на сайте PublicPost.ru о культуре публичных домов в Дагестане.
She stole money from clients, and attempted to leave the brothel several times, but was soon tracked down by the well organized legal prostitution system.
Она воровала деньги у клиентов, пыталась сбежать из борделя несколько раз, но её регулярно отлавливали и возвращали благодаря слаженной и хорошо организованной системе легальной проституции.
They kill our babies and blame parents in their homeland, they create a brothel on the 201st division's base where they rape and kill our sisters.
У себя они убивают наших младенцев и обвиняют их родных родителей, в своей 201 базе устроили притон тут где насилуют и убивают наших сёстр.
Recent figures showed that the number of women convicted for prostitution was still considerably higher than the number of persons convicted for brothel keeping and procuration offences.
Последние данные свидетельствуют о том, что число женщин, осужденных за проституцию, по прежнему значительно превышает число лиц, осужденных за содержание домов терпимости и сводничество.
In one of their many forays outside the seminary, this burqa brigade swooped upon a house, which they claimed was a brothel, and kidnapped three women and a baby.
В одном из своих многочисленных нападений за пределами семинарии эта бригада, одетая в паранджи, напала на дом, который, по их заявлениям, являлся борделем и похитили из него трех женщин и ребенка.
The young women often had a contract to the brothel for only about five to ten years, but massive debt sometimes kept them in the brothels their entire lives.
Девушки чаще всего имели контракт с борделем лишь на 5 10 лет, но огромные долги иногда держали их в публичном доме всю жизнь.
An attempt was made to ban prostitution in 1836, but within a year a state run brothel was established,which was not a success, nor were private licenced brothels.
Попытка запретить проституцию в 1836 году не увенчалась успехом, равно как открытие государственного или лицензирование частных борделей.
And he's carrying a medical textbook and a skull and he's walking into the brothel and so there's a way that that figure now is removed from the painting.
(Ж) Он заходил в бордель, держа в руках (Ж) учебник по медицине и череп.
The Children Act (Act 33 of 1960) makes it an offence for the parent, guardian or custodian of a child to cause or conduce , or to allow a child to reside in a brothel.
Согласно Закону о детях (Закон 33 от 1960 года), если один из родителей, попечитель или опекун ребенка заставляет его или способствует его пребыванию в публичном доме либо разрешает такое пребывание, это считается преступлением.
In the midnight hours between May 17 and 18, a group of men led by the former kickboxer Viacheslav Datsik forced their way into a brothel in St. Petersburg, smashing a hole in the front door.
В ночь с 17 на 18 мая группа мужчин, лидером которой являлся бывший кикбоксер Вячеслав Дацик, ворвалась в бордель в Санкт Петербурге, проломив входную дверь.
Expensively dressed, brandishing a glass, in a richly furnished brothel, with a harlot on his knee, the prodigal son invites us to savour the pleasures of the flesh ... ... including this peacock, symbol of opulence and vanity!
Богато одетый в разгар попойки в роскошном борделе с проституткой на коленях блудный сын приглашает нас вкусить прелести роскошной жизни ... ... и отведать павлина, символ великолепия и тщеславия!

 

Related searches : Brothel Keeper - Brothel Keeping