Translation of "building material machinery" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Building - translation : Building material machinery - translation : Machinery - translation : Material - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We're using this material for building prefabricated houses. | Мы используем их, как материал для строительства сборных домов. |
We're using light as a building material in this case. | В данном случае мы используем свет как строительный материал. |
He later added So we are building a library of material. | Позже он добавил У нас огромное количество материала. |
The material is lead copper, like in the building in Boston. | Материал снова освинцованная медь, как в том здании в Бостоне. |
For instance, machinery has been set in motion for notification of exports and imports of nuclear material and exports of some non nuclear equipment and material. | Например, был приведен в действие механизм уведомления об экспортно импортных операциях ядерных материалов, а также об экспорте некоторого неядерного оборудования и материалов. |
Wood is the only major material building material I can build with that actually does both those two things. | Дерево единственный строительный материал, который я использую и который решает обе проблемы. |
And so this starting material is back to the basic building block. | Это исходное вещество это наш строительный материал, |
Children are growing, they need building material, including in the form of amino acids. | Дети растут, им нужен строительный материал, в том числе в виде аминокислот. |
They will not, of course, fall short of building material home rubble is aplenty. | Строительного материала им, конечно, хватает обломков домов более чем достаточно. |
Stairways and ladders leading to machinery spaces and boiler rooms shall be fixed permanently and made of steel or equivalent material . | Наклонные и вертикальные трапы, ведущие в машинные помещения и котельные, должны быть жестко закреплены и изготовлены из стали или другого равноценного материала . |
Government Machinery | государственный механизм |
Construction machinery | Строительная техника |
National machinery | Национальный механизм |
National machinery | Национальные механизмы |
Disarmament machinery | механизм разоружения |
Agricultural machinery.... | Так вот, насчеттех сельскохозяйственных машин... |
Pitcairn exports fruits, vegetables and handicrafts and imports fuel oil, machinery, building materials, cereals, milk, flour and other foodstuffs. | Основным источником белка в рационе питания жителей Питкэрна является рыба. |
12 1.5 Bulkheads, ceilings and doors of machinery spaces and boiler rooms shall be made of steel or other equally fire resistant material. | 12 1.5 Переборки, подволоки и двери машинных отделений и котельных должны быть изготовлены из стали или другого эквивалентного по огнестойкости материала. |
Counter Terrorism Machinery | Механизм по борьбе с терроризмом |
(g) Disarmament machinery | g) механизм разоружения |
6. Electrical machinery | Приспособления 6. Электрооборудо вание |
human rights machinery. | области прав человека. |
(steel, trucks, machinery,...) | (сталь, грузовики, оборудование,..) |
Engines... for machinery. | Мы продаём машины, моторы. |
Stairways and ladders leading to machinery spaces and boiler rooms and bunkers shall be fixed permanently and made of steel or equivalent material . Para. | Наклонные и вертикальные трапы, ведущие в машинные помещения, и котельные и бункеры, должны быть жестко закреплены и изготовлены из стали или другого равноценного материала . |
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | Агония в эру механизмов не связана с самими механизмами. |
The secretariat should present options on how to adjust the intergovernmental machinery to ensure the continued functioning of UNCTAD's consensus building pillar. | Секретариат должен представить возможные варианты корректировки межправительственного процесса для обеспечения дальнейшего функционирования базового компонента механизма формирования консенсуса ЮНКТАД. |
15. Most imports are for home use, consisting mainly of cereals, eggs, fats, meats, milk, sugar, machinery, lubricating oil and building materials. | 15. Большинство импортных товаров предназначаются для бытовых целей, и они включают в основном зерно, яйца, жиры, мясо, молоко, сахар, оборудование, смазочное масло и строительные материалы. |
Where again the machinery is deteriorating now from competent machinery, it's going south. | Где теперь механизм ухудшается от дееспособного механизма, он двигается к нулю. |
Dangerous goods in machinery | Опасные грузы в машинах и механизмах |
Existent counter terrorism machinery | Существующий механизм борьбы с терроризмом |
Inputs and machinery supply | консультации. |
Machinery pooling co operative | Кооператив по совместному использованию техники |
The people did it using lava as the building material, which is how Catania got its unique look. | При возведении новых домов местные умельцы использовали застывшую лаву, благодаря чему Катания теперь выглядит действительно уникально. |
Because the material was changed during construction of the building, the designs were not updated to accommodate them. | Поскольку материал приходилось менять на ходу, в процессе строительства, конструктивная часть не была переделана с учётом новых обстоятельств. |
And we wanted to use the water not only as a context, but as a primary building material. | Мы решили, что вода будет не только фоном, но и основным строительным материалом. |
In biological systems it's important not to have a whole lot of extra material requirements for building it. | В биологических системах важно, чтобы не требовалось очень много материалов на постройку структуры. |
Capping the further production for explosive purposes of fissile material the essential raw material for building nuclear weapons is a disarmament objective that Australia has supported over many years. | Прекращение дальнейшего производства для взрывных целей расщепляющихся материалов главного сырья для создания ядерных вооружений является одной из тех целей разоружения, которые Австралия поддерживает в течение уже многих лет. |
A material wand makes the building into a sort of Frank Gehry thing that reflects light in all directions. | Материальная стена делает здание достойным Франка Гери, отражая свет во всех направления. |
The final step is, of course, the product, whether it's a packaging material, a table top, or building block. | На последнем этапе получается продукт, будь то упаковочный материал, столешница, или строительный блок. |
Maybe the machinery is broken. | может, даже оборудование вышло из строя. |
Efficient machinery replaced manual labor. | Эффективный механизм заменил физический труд. |
Effectiveness of counter terrorism machinery | расследование и преследование преступлений |
Effective national machinery and publicity | Эффективные национальные механизмы и пропаганда |
Effectiveness of Counter Terrorism Machinery | Эффективность механизмов борьбы с терроризмом |
Related searches : Building Machinery - Building Material - Material Handling Machinery - Building Material Class - Building Material Trade - Hazardous Building Material - Building Material Industry - Operate Machinery - Deck Machinery - Engineering Machinery - Manufacturing Machinery - Office Machinery - Machinery Parts