Translation of "business interruption loss" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Business - translation : Business interruption loss - translation : Interruption - translation : Loss - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Interruption | Выберите движок из выпадающего списка слева. После того, как движок будет выбран, в списке языков будут показаны только те языки, которые поддерживаются выбранным движком. |
Unknown Interruption | Неизвестное прерывание |
Pardon the interruption. | Извините, что прерываю. |
Pardon the interruption. | Извини, что прерываю. |
Text Interruption Settings | Настройки прерывания текста |
Excuse the interruption. | Извините за отступление |
When you click the Interruption tab in kttsmgr, the Interruption screen appears. | При переходе на вкладку Прерывание в kttsmgr появляется экран Прерывание. |
Excuse the interruption... Lena! | Извините, что помешала... font color e1e1e1 Лена! |
Excuse the interruption, please. | Простите за вторжение, пожалуйста. |
Profit and loss account The profit and loss account gives an indication of the profitability of the business. | Счет прибылей и убытков дает показатели прибыльности дела. |
With respect to business loss claims, the analysis is more complex. | Что касается претензий по поводу коммерческих потерь, то их анализ сложнее. |
In satellite communications it is the process of transferring satellite control responsibility from one earth station to another without loss or interruption of service. | В спутниковой связи процесс передачи контроля над спутником от одного научно измерительного пункта к другому без нарушения и потери обслуживания. |
Discussion resumed after a short interruption. | Дискуссия возобновилась после короткого перерыва. |
Discussion resumed after a short interruption. | Обсуждение возобновилось после короткого перерыва. |
5,000 days without interruption that's just unbelievable. | 5000 дней без перерыва это просто невероятно! |
The Panel has calculated the recommended award in respect of these two aspects of the deceased detainee's D8 D9 (individual business) loss claim in accordance with the D8 D9 (individual business) loss methodology. | Группа рекомендует отказать в компенсации требований, касающихся потерь товарно материальных запасов, которые были предъявлены от имени погибшего задержанного лица в отношении магазинов. |
She has given up her business at a loss to care for her son. | Она оставила свой бизнес, чтобы заботиться о сыне. |
NEW HAVEN The world s fundamental economic problem today is a staggering loss of business confidence. | НЬЮ ХЕЙВЕН. Фундаментальная мировая экономическая проблема сегодня заключается в стремительном падении делового доверия. |
Their corrections may also have costs a business slump and a further loss of innovation. | За их исправление можно заплатить дорогой ценой падением деловой активности и дальнейшей потерей инноваций. |
A musical interruption offered a message of hope | Эта музыкальная пауза дает некую надежду |
Sorry about the interruption, but Mums are Mums! | Извините, font color e1e1e1 что прервали, но матери есть матери! |
The D2 Panel began examining a pilot group of D8 D9 business loss claims in 1999. | Группа D2 приступила к рассмотрению экспериментальной группы претензий D8 D9 в связи с коммерческими потерями в 1999 году. |
Specifically, the secretariat, in valuing the loss of income component of the claimant's D8 D9 (individual business) loss claim, used an incorrect average monthly income amount. | А именно, секретариат при оценке упущенной выгоды в соответствующем компоненте претензии заявителя по потерям D8 D9 (коммерческие потери отдельных лиц) использовал неправильную среднемесячную сумму дохода. |
With one brief interruption, it has borne the name ever since. | А мне, Ухагату хану, осталось только скверное имя заигрывавшего с китайцами. |
Ever since, they take place every 4 years without any interruption. | С тех пор игры проводятся без перерыва с интервалом раз в четыре года. |
The Panel therefore recommends no award of compensation in respect of the Pakistani claimant's C8 (individual business) loss claim. | В этой связи Группа рекомендует не присуждать какой либо компенсации пакистанскому заявителю претензии в отношении потерь С8 (индивидуальные коммерческие потери). |
According to the president, it is necessary to eliminate the use of investigative measures that result in business interruption, including the seizure of hard drives from work computers and servers . | По словам президента, необходимо исключить применение в интересах следствия мер, приводящих к приостановлению деятельности предприятий, включая изъятие жестких дисков с рабочих компьютеров и серверов . |
Claimants asserting this loss as a D8 D9 (individual business) loss allege that they were required to accept Iraqi dinars as payment for goods or services at Iraq's imposed exchange rate. | Заявители, заявляющие эту потерю в качестве потери D8 D9 (коммерческие потери отдельных лиц), утверждают, что от них потребовали принимать иракские динары при оплате товаров и услуг по навязанному Ираком обменному курсу. |
Treatment interruption has been associated with asylum seekers and refugees in Switzerland. | В Швейцарии прерывание лечения ассоциировалось с теми, кто просил политического убежища, и беженцами. |
We do not intend to stop this momentum or allow its interruption. | Мы не намерены останавливать этот импульс или допускать те или иные его интерпретации. |
Loss | Убыток |
Review of the Pakistani claim indicates that the Pakistani claimant is claiming for the loss of tangible property of the business. | В результате рассмотрения пакистанской претензии выяснилось, что пакистанский заявитель претендует на возмещение потери материального имущества предприятия. |
The case has continued, essentially without interruption, since November 2004 on that schedule. | По этому графику слушание дела проводилось по существу без перерывов с ноября 2004 года. |
After an interruption in 1991, it was reactivated towards the end of 1992. | После перерыва в 1991 году этот диалог был возобновлен к концу 1992 года. |
They accumulate millions by taking loss after loss. | Снова и снова теряют в деньгах, а в итоге имеют миллионы. |
The D Panels have therefore adopted the midpoint of the period for which loss of business income claims have been recommended for compensation as the date of loss for the purpose of calculating interest. | Поэтому за дату возникновения потери для цели расчета Группы D принимают середину срока, за который была рекомендована компенсация по претензиям в связи с потерей поступлений от хозяйственной деятельности. |
Where the C8 business loss is confirmed to compete with a D8 D9 business claim, it is being reviewed by the D2 Panel, taking into account the existence of the competing claim. | Если потеря C8 business конкурирует с другой претензией D8 D9 business, то она рассматривается Группой D2 с учетом существования конкурирующей претензии. |
These have little to do with Gazprom s main business, are loss making and are probably used to channel company money to managers. | Акционеры знают сотни сельскозозяйственных предприятий, гостиниц, инвестиционных компаний, роскошных вилл, банков и корпоративных начинаний, которыми владеет Газпром. |
These have little to do with Gazprom s main business, are loss making and are probably used to channel company money to managers. | Они имеет очень мало общего с основной деятельностью Газпрома, приносят убытки и возможно используются для переправления денег компании в руки управляющих менеджеров. |
Immense loss. | О Боже, Бразилия потрясена! |
Memory loss ! | Потерявшая память! |
Memory Loss! | Потерявшая Память! |
Terrible loss! | Ужасная потеря. |
The loss. | На потерю... Потерю. Бель Рив... |
Business, business. | Дела, дела! |
Related searches : Interruption Loss - Business Interruption - Business Interruption Risk - Business Interruption Costs - Interruption To Business - Interruption Of Business - Contingent Business Interruption - Business Interruption Insurance - Business Interruption Claim - Business Interruption Cover - Loss Business - Loss-making Business - Loss In Business