Translation of "business lending" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Many of America s big banks moved out of the lending business and into the moving business.
Большое количество американских банков отошло от выдачи кредитов и перешло к так называемому маневренному бизнесу.
So we start by introducing some real competition into the mortgage lending business.
Итак, мы начинаем с введения серьёзной конкуренции в дело ипотечных ссуд.
Undertakes technical and nancial studies. Produces business development projections. Engages with potential financiers, including major lending institutions.
Проведение технических и финансовых исследований. Подготовка проектов коммерческого развития. Налаживание связей с потенциальными инвесторами, включая крупные кредитные организации.
But America s financial system has changed dramatically since the 1930 s. Many of America s big banks moved out of the lending business and into the moving business.
Однако финансовая система Соединённых Штатов коренным образом изменилась с 30 х годов.
Indeed, business lending particularly to small businesses in both the US and Europe remains markedly below pre crisis levels.
Действительно, кредитование бизнеса в частности, малого бизнеса как в США, так и в Европе, по прежнему заметно ниже докризисного уровня.
Consumer lending product
Механизм потребительского кредита
Security lending cash
Кредиты под залог ценных бумаг наличность
A sound lending decision can only be made if the credit officer knows and understands his SME client's industry and business.
Здравое кредитное решение может быть принято только, если сотрудник кредитно го отдела знает и понимает промышленность и бизнес своего клиента МСП.
Lending to the poor involves more risk than lending to the rich.
Lending to the poor involves more risk than lending to the rich.
We're lending and borrowing money from strangers on Zopa and Lending Club.
Мы даём взаймы и берём в долг деньги от незнакомцев на Zopa и Lending Club.
Lending Club is currently also the world's largest peer to peer lending platform.
В настоящее время Lending Club является также крупнейшей платформой равноправного кредитования в мире.
The IMF s Lending Overhaul
Пересмотр кредитной политики МВФ
Lending in the Dark
Теневое кредитование
(d) Consumer Lending (CLP)
d) Предоставление потребительских кредитов
Solidarity group lending product
Механизм кредитования групп с солидарной ответственностью
Lending or borrowing money
Определение стороны по кредиту
I am lending money
Я даю в долг
At the end of the day, as long as the IMF is in the lending business, it needs to keep its creditors happy.
В конце концов, пока МВФ находится в ссудном бизнесе, он должен исполнять желания своих кредиторов.
Now European countries finance 42 of IMF lending and 62 of concessional World Bank lending.
На сегодняшний момент страны Европы финансируют 42 займов МВФ и 62 концессионных зацмов Всемирного банка.
Non project lending alone accounted for some 41 per cent of the total lending programme.
Не связанные с конкретными проектами займы составляют приблизительно 41 процент общей суммы средств программы кредитования.
In the seventh sentence, for quot Private lending quot read quot Private bank lending quot .
В седьмом предложении вместо quot частное кредитование quot читать quot Кредитование со стороны частных банков quot .
(b) Solidarity Group Lending (SGL)
b) Кредитование групп солидарной ответственности
The EIB should expand its lending.
ЕИБ должен расширить свое кредитование.
Nor do existing international lending institutions.
Таких средств нет и у существующих международных кредитных учреждений.
Essential principles of lending to enterprises
Основные принципы кредитования МСП
Factors influencing the bank's lending decision
Факторы, влияющие на кредитные решения банков
In Greenspan s words, the self interest of lending institutions would protect shareholders and the economy from lending excess.
По словам Гринспана, личный интерес кредитных учреждений защитит акционеров и экономику от излишка в кредитовании.
Throughout the crisis, as business confidence evaporated, banks were forced to sell assets and cut lending in order to maintain capital requirements stipulated by the Accords.
На протяжении всего кризиса, по мере испарения делового доверия, банки были вынуждены продавать активы и сокращать кредитование для выполнения требований к капиталу, предусмотренных этими соглашениями.
Aggressive lending from a cleaned up banking system with a new credit culture based on picking winners will supplement that strategy, as will business friendly taxation.
Выходом из положения должна стать индивидуальная трудовая деятельность, а также малые и средние предприятия.
Aggressive lending from a cleaned up banking system with a new credit culture based on picking winners will supplement that strategy, as will business friendly taxation.
Эту стратегию дополнит энергичное предоставление кредитов приведенной в порядок банковской системой с новой культур й кредитования, основанной на конкурсной основе, и благоприятная для предпринимательства система налогообложения.
The reversal of bank lending is staggering.
Смена курса в банковском кредитовании потрясает своим размахом.
Lending, too, is being transformed by technology.
Кредитование также трансформируется с помощью технологии.
Would you mind lending me your car?
Ты не будешь против одолжить мне свою машину?
Would you mind lending me your car?
Вы не будете против одолжить мне вашу машину?
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
Банки прекращают давать деньги промышленным заёмщикам.
Would you mind lending me your pen?
Не могли бы вы одолжить мне вашу ручку?
External lending agencies would also be needed.
Потребуется также привлекать внешние кредитующие учреждения.
How about lending us 20 million, skinflint?
Одолжите нам 20 миллионов долларов, старый скряга.
Thank you for lending me these clothes.
Благодарю тебя за то, что ты одолжила мне одежду.
Business, business.
Дела, дела!
The justification offered for these new impositions is that overseas banks have moved beyond their traditional lending business to engage in substantial and often complex capital market activities.
Основанием для новых предлагаемых требований является то, что иностранные банки вышли за рамки традиционного кредитования бизнеса и стали участвовать в крупных, зачастую сложных операциях на рынке капитала.
Second, creditors may retaliate by withdrawing subsequent lending.
Во вторых, кредиторы могут принять ответные меры, отказывая в последующих займах.
Emerging market lending would once again get hit.
Уже и так слишком завышенный в цене доллар поднялся бы еще выше, когда Азия попыталась бы разрешить проблемы занятости за счет дальнейшего увеличения положительного сальдо торгового баланса. Это в очередной раз ударило бы по кредитованию возникающих рынков.
Banks are once again lending to each other.
Банки снова кредитуют друг друга.
Thank you for lending me your ears today.
Спасибо за то, что ваш слух был со мной.

 

Related searches : Consumer Lending Business - Corporate Lending Business - Small Business Lending - Money Lending Business - Lending Policy - Lending Activities - Lending Operations - Margin Lending - Lending Institution - Lending Fee - Security Lending - Lending Practices