Translation of "by anticipation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Thanking you in anticipation. | Заранее благодарный. |
Anticipation made them happy. | Ожидание сделало их счастливыми. |
I can't stand the anticipation. | Я не выношу ожидания. |
I get a sense of anticipation ? | Я чувствую предвкушение? |
Wait for the anticipation to build. | Подождите, пока идет создание изображения. |
And that anticipation enhances their wellbeing. | И это ожидание делает их жизнь лучше. |
Drama is anticipation mingled with uncertainty. | Драматургия это ожидание, смешанное с неопределённостью . |
I get a sense of anticipation ? | Я чувствую предвкушение? |
War, and anticipation of war, bring both. | Война и ожидание войны приносят и то, и другое. |
After much anticipation, it has finally happened. | После долгих ожиданий это наконец случилось. |
Anticipation among Haruki Murakami fans ran high | Фанаты Харуки Мураками были уже в предвкушении |
In restless anticipation, I await your return. | В беспокойном ожидании, я дожидаюсь твоего возвращения . |
Anticipation of skill needs and vocational standards | Участие Социальных Партнеров |
The anticipation is always worse than the calamity. | Страшна беда, пока не пришла. |
He is featured on Carly Simon's 1971 album, Anticipation . | Келтнер играет на альбоме Карли Саймон 1971 года Anticipation . |
My anticipation I couldn't contain Myself, waiting for you. | Моё ожидание, Я не мог сдерживать Себя, ожидая тебя . Вот такой Он, Кришна. |
A flash of horrible anticipation passed through the bar. | Вспышка ужасное ожидание прошли через бар. |
laughter So, Ann, in anticipation of your previous answer, | смех |
When you're telling a story, have you constructed anticipation? | Когда вы рассказываете историю, вы позаботились о предвосхищении? |
I felt a sense of relaxation tempered with anticipation. | Я ощутил чувство расслабления, закалённого чувством ожидания. |
Innovation requires processes of adaptation, anticipation and openness to change. | Инновация включает адаптацию и требует стремления и готовности к переменам. |
And I finally came across this fantastic quote by a British playwright, William Archer Drama is anticipation mingled with uncertainty. | Однажды я натолкнулся на замечательную цитату британского драматурга Вильяма Арчера Драматургия это ожидание, смешанное с неопределённостью . |
Anticipation of post sanctions Iranian oil production has also affected markets. | На рынки также влияет ожидание восстановления добычи нефти в Иране после снятия санкций. |
And you're full of that amazing that feeling of excited anticipation. | И ты полон этого удивительного этого чувства волнительного ожидания. |
I know your candidate will forgive my referring to him... by the friendly nickname by which he's already known... in anticipation, mark you... at Westminster. | Кандидат наверняка простит меня за то, что я упомянул прозвище, под которым он был известен ранее. Это было, заметьте, в В естминстере. |
It remains to be seen whether the joy of anticipation is exactly equaled by the amount of disappointment after the lottery. | Остается проверить, равна ли радость предвкушения в точности силе разочарования после розыгрыша. |
This is in anticipation of more rain that is likely to come. | Это объясняется тем, что существует очень большая вероятность продолжения дождей. |
The Olympia was named in anticipation of the 1936 Berlin Olympic Games. | Олимпия была названа в преддверии Олимпийских игр 1936 года в Берлине. |
This rise was linked to the anticipation of EU membership (May 2004). | Это было связано с ожидающимся вступлением в ЕС (май 2004 года). |
And you will not be disappointed for the time spent in anticipation. | И ожидание оправдывается сполна. |
We are encouraged to note that, in anticipation of this development, new approaches are already being considered by the Board of Governors. | Нас вдохновляет тот факт, что, ожидая такого развития событий, Совет управляющих уже рассматривает новые подходы. |
She stood, more and more conscious of its presence and enjoying the anticipation. | Она стояла, все больше и больше ощущая его и наслаждаясь ожиданием. |
Mr. Henfrey had intended to apologise and withdraw, but this anticipation reassured him. | Г н Henfrey собирался извиниться и уйти, но это ожидание успокоил его. |
Tensions grew, with both sides moving to strengthen border fortifications in anticipation of war. | Напряжение нарастало, обе стороны начали возводить укрепления на границе, готовясь к войне. |
We look forward with anticipation to his forthcoming report on an agenda for development. | Мы с нетерпением ожидаем его предстоящий доклад по повестке дня для развития. |
These endeavours are acquiring special significance in the anticipation of full fledged Palestinian statehood. | Эти мероприятия имеют особую значимость в преддверии восстановления в полном масштабе палестинской государственности. |
Number two Regardless of the outcome, the pure act of anticipation makes us happy. | Второе подтверждение независимо от результата сам процесс ожидания делает нас счастливыми. |
We can experience that powerful thing called anticipation, which is a mortar to desire. | Мы можем испытывать такое мощное чувство, как предвкушение, которое укрепляет наше желание. |
Anticipation of aggressive monetary expansion has sharply weakened the yen, which has fallen by almost 20 against the dollar in just over four months. | Ожидание агрессивного роста денежной массы резко ослабило иену, которая упала почти на 20 по отношению к доллару всего за четыре месяца. |
AGL said it had already written down the value of the contracts in its accounts by 187 million in anticipation of a termination event. | Компания AGL заявила, что уже уменьшила сумму договоров в своей отчётности на 187 миллионов долларов в виду предстоящего расторжения . |
Radio Okapi focused on reducing public tensions in anticipation of 30 June, primarily by explaining the transitional process and the process for holding credible elections. | Основное внимание в своих программах Радио Окапи уделяло ослаблению напряженности в обществе в связи с приближением 30 июня главным образом путем разъяснения идеи переходного периода и процесса с целью проведения вызывающих доверие выборов. |
These endeavours are acquiring special significance in the anticipation of a full fledged Palestinian statehood. | Эти мероприятия имеют особую значимость в преддверии восстановления в полном масштабе палестинской государственности. |
Neil and I were sitting there comparing how little we've slept in anticipation for this. | Нейл и я сидели тут и сравнивали, кто меньше спал в предвкушении выступления. |
It's time we rid ourselves of the dead weight in anticipation of what awaits us | Нам пора избавиться от балласта в предвидении того, что нас ждёт. |
I hope that this draft resolution will receive enthusiastic support and be adopted by consensus, and I wish, in anticipation, to thank members for supporting it. | Я надеюсь, что этот проект резолюции получит энергичную поддержку и будет принят путем консенсуса, и я хотел бы заранее выразить благодарность государствам членам за содействие этому. |
Related searches : With Anticipation - Pleasant Anticipation - Anticipation For - Eager Anticipation - Joyful Anticipation - Excited Anticipation - Nervous Anticipation - Build Anticipation - Feel Anticipation - In Anticipation - Anticipation Effect - Great Anticipation - Skills Anticipation