Translation of "by my father" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
My father and my brother were killed by guns. | Мой отец и мой брат были убиты. |
The fence was painted by my father. | Ограду покрасил мой отец. |
This car is used by my father. | Этой машиной пользуется мой отец. |
My father goes to work by bike. | Мой отец ездит на работу на велосипеде. |
My father brought me here by car. | Отец подвез меня сюда на машине. |
My father is getting better by degrees. | Мой папа постепенно выздоравливает. |
By morning, my father was very sick. | Pada pagi hari, ayah saya sangat sakit. |
That's how I fooled my father... by stealing. | Вот как я дурачила своего отца, крала. |
I want to tell my father by myself. | Я хочу сказать отцу сама. |
I was brought up by my father, but... | Я воспитывался моим отцом, но... |
My father doesn't drink. Neither does my father. | Мой отец не пьет . Мой отец тоже . |
My wife's father is my father in law. | Отец моей жены мой тесть. |
My father... | Мой отец... |
My father. | Мой отец. |
My father! | Ах! Отец мой! |
My father! | Отец мой! |
My father! | Это я, Король Англии. Отец мой! |
My father! | Это мой отец! |
My father? | Мой отец? |
My father. | Своему отцу. |
My father traveled all over the world by air. | Мой отец облетел весь мир. |
Ten years have gone by since my father died. | Прошло десять лет с тех пор, как умер мой отец. |
Five years have gone by since my father died. | Пять лет прошло с тех пор, как мой отец умер. |
My father used to go to work by bus. | Раньше мой отец добирался до работы на автобусе. |
My father, my mother? | Мой отец, моя мать? |
My father loves my mother. | Мой папа любит мою маму. |
My dear father, my sisters! | Не надо. Об отце, о батюшке... |
My father smokes. | Мой отец курит. |
My father walks. | Мой отец идёт. |
He's my father. | Он мой отец. |
Where's my father? | Где мой папа? |
Where's my father? | Где мой отец? |
O my father! | Мне открылось знание, которое не было открыто тебе. Последуй же за мной, и я поведу тебя верным путем. |
O my father! | Отец мой! Не поклоняйся дьяволу, поскольку он ослушался Милостивого. |
O my father! | Я боюсь, что тебя постигнет наказание от Милостивого и что ты станешь помощником дьявола. Если ты будешь и впредь исповедовать неверие и творить беззаконие, то тебя может постигнуть наказание от Аллаха. |
O my father! | О отец мой! |
O my father! | О, отец мой! |
O my father! | Если ты последуешь за мной, то я поведу тебя прямым путем. Этот путь заключается в поклонении и полном повиновении одному Аллаху, у которого нет сотоварища. |
O my father! | Не поклоняйся сатане, потому что всякий, кто отказывается поклоняться одному Аллаху, начинает поклоняться дьяволу. А ведь Всевышний Аллах сказал Разве Я не завещал вам, сыны Адама, не поклоняться дьяволу, который является вашим явным врагом (36 60). |
O my father! | Я боюсь, что тебя постигнет наказание от Милостивого и что ты станешь помощником дьявола. Если ты будешь и впредь исповедовать неверие и творить беззаконие, то тебя может постигнуть наказание от Аллаха. |
O my father! | Отец мой! |
O my father! | О мой отец! |
O my father! | О отец мой! |
O my father! | Батюшка! |
He's my father. | Это мой отец. |
Related searches : From My Father - My Dear Father - With My Father - My Father Died - My Late Father - This Is My Father - By My - My Father Is A Doctor - Her Father