Translation of "by two days" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
By two days of absence? | Потому что меня не было 2 дня? |
He advanced his departure by two days. | Он ускорил отъезд на два дня. |
Two days? | Два дня? |
Two days! | совершенно безумно. |
Two days! | Сейчас уже ничего нельзя сделать. |
these two days. | эти два дня. |
Two days ago... | Два дня назад. |
Two days later... | Два дня спустя... |
Two days later. | Через два дня. |
For two days. | На 2 дня. |
A few days later, Conrad was murdered by two Hashshashin. | Генрих вернулся в Акру, а через несколько дней Конрад был убит ассасинами. |
March To be preceded by two days of pre congress consultations. | март |
I sat by her door two days without eating or drinking. | Конечно! Я просидел у её двери два дня без еды и питья. |
I sat by her door two days without eating or drinking. | Такаси Коиде По роману Ф.М. Достоевского |
That's two days ago. | Это было два дня назад. |
So two days later, | Итак, двумя днями позже, |
Prague in Two Days | Прага за два дня |
Two days look bad. | Два дня это плохо. |
Shot two days ago. | Расстрелян позавчера. |
Ten days, two weeks. | Десять дней, две недели. |
An hour, two hours, Maybe two days. | Может час, может два, может пару дней. |
This clock is exactly two days slow. Two days slow? Of course you're late. | Ты, верно, не жила на дне морском и поэтому не видала живого омара. |
Each chimpanzee was put into a room by itself for two days. | Каждый шимпанзе был помещен на два дня в одиночную комнату. |
These sessions are shorter than full trial days, by about two hours. | Такие заседания примерно на два часа короче, чем полные дни судебных заседаний. |
The programme included two days of panel presentations by guest speakers followed by general discussions. | Программа конференции включала два дня работы по группам с участием приглашенных ораторов, после чего состоялось общее обсуждение. |
Two days later, the two spacecraft docked successfully. | Два дня спустя была произведена успешная стыковка. |
I gave you two days, took two weeks. | Я дал 2 дня, а прошла уже неделя. |
The two days pass quickly. | Быстро проходят два дня. |
He arrived two days previously. | Он приехал двумя днями раньше. |
Tom rehearsed for two days. | Том два дня репетировал. |
She disappeared two days ago. | Она пропала два дня назад. |
She disappeared two days ago. | Она исчезла два дня назад. |
See you in two days. | Увидимся через два дня. |
We arrived two days ago. | Мы приехали два дня назад. |
It rained two days ago. | Два дня назад был дождь. |
That was two days ago. | Это было два дня тому назад. |
That was two days ago. | Это было два дня назад. |
paternity leave two working days. | родительский отпуск продолжительностью 2 рабочих дня |
That's like two days, right? | Это вроде как два дня, точно? |
They've been missing two days. | Их нет уже 2 дня. |
I don't mind two days. | Я не против двух дней. |
Here's your time. Two days. | У Вас есть два дня времени. |
I'll sleep for two days. | Я буду отсыпаться. |
I have two whole days. | Целых два дня. |
It was only two days. | Он был всего два дня. |
Related searches : By Two - Two Days More - Two Days Leave - These Two Days - Two Half Days - Over Two Days - Two Days Stay - Two Days Prior - Lasted Two Days - Two Days Visit - Two Days Event - Two Days Training - Two Days Time - Two Days Ahead