Translation of "bypass flow" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Protest near Hyderabad Bypass. | Протест у обводной дороги Хайдарабада. |
We'll bypass the city centre. | Мы объедем центр города окружным путём. |
Gastric bypass or who knows what? | Желудка, короткие, не знаете, что? |
The headquarters wanted to bypass us. | Они хотели без нас обойтись, своими силами. |
Since then, drug traffickers carefully bypass our country. | После этого наркокурьеры нашу страну старательно объезжают стороной. |
Without users consent, the code can bypass Android's permission model. | Так как согласие пользователей на это отсутствует, код обходит модель получения разрешения на доступ к данным, принятую Android. |
I started using it to post articles to bypass censorship. | Я начал использовать его для публикации статей, чтобы обойти цензуру. |
He had undergone a triple heart bypass earlier that year. | За год до этого он перенёс три коронарных шунтирования. |
We always will find a technological solution to bypass online censorship. | Мы всегда придумаем способы технически обойти цензуру. |
The Serbs intend to build a bypass as soon as possible. | Сербы намерены в возможно кратчайшие сроки построить объездной путь. |
When maintenance work was carried out on the reactor and the pressure in the gas cooling system was reduced, sea water was able to flow back up this bypass pipe and into the reactor. | Когда проводилось техническое обслуживание реактора, и давление в системе охлаждения газа было понижено, морская вода могла вытечь обратно через эту обводную трубу. |
This flow is not a maximum flow. | Этот поток не максимален. |
Flow | ПотокName |
Flow | Поток |
flow | Тени |
In order to bypass state filtered websites, Shirazi purchased a Virtual Private Network (VPN), a tool that allows a user to bypass Internet filtering, on the black market in Iran. | Чтобы обойти государственные фильтры, она приобрела на иранском черном рынке виртуальную частную сеть (VPN) инструмент, позволяющий пользователю обходить интернет фильтры. |
The infidels should not think that they can bypass (the law of God). | Пусть безбожники, которые отказались уверовать в своего Господа и отвергли Его знамения, не думают, что им удастся опередить Аллаха и избежать расплаты. Им никогда не сбежать от Аллаха, Который поджидает их в засаде. |
The infidels should not think that they can bypass (the law of God). | Пусть не думают неверующие, что они опередят других. |
The infidels should not think that they can bypass (the law of God). | И пусть те, которые не уверовали, не думают, что они спаслись от наказания Аллаха за их вероломство и предательство. Ведь они не могут помешать Аллаху наказать их. |
The infidels should not think that they can bypass (the law of God). | Те, которые не уверовали, пусть не думают, что они спаслись от наказания Аллаха . |
When one car tried to bypass the roadblock, the settlers shot at it. | Когда водитель одного из автомобилей попытался объехать баррикады, поселенцы обстреляли его. |
There's that method of using the femoral artery and doing a bypass graft. | Есть метод, при котором можно пройти через сужение аорты и сделать трансплантацию.... |
Calligra Flow | Calligra Flow |
Flow chart | Диаграмма |
Flow Control | Управление потоком |
Flow control | Управление потоком |
Sub flow | Встроенный текстXLIFF inline tag name |
Object Flow | Объект |
Cash Flow | Денежный поток |
Cash flow | Движение наличных средств |
Physical flow | Поставщики |
Promotion flow | Посредники |
The Base Classes can often simplify development, allowing the programmer to bypass certain tasks. | Эти классы обычно позволяют упростить разработку, позволяя программисту обойти некоторые задачи. |
You don't have to make laws like 'Don't steal' it would bypass that behavior. | Станут не нужны законы, запрещающие воровство, т.к. его попросту больше не будет. |
But, enough mutations can bypass the fail safes, driving the cell to divide recklessly. | Но немало мутаций способны обойти защитные меры, заставляя клетку бесконтрольно делиться. |
All your life, your rivers flow, has been flow of consciousness. | Вся твоя жизнь, поток твоей жизни это поток сознания. |
Stemming the flow | Остановить кровопролитие |
Passage, traffic flow | Схема 4.4.а. |
Local flow control | Локальное управление потоком |
Cash Flow Summary | Дайджест денежного потока |
Cash Flow Status | Состояние денежного потока |
Irregular cash flow | нестабильному поступлению наличных средств |
information flow 13 | связи 13 |
Let it flow. | Пусть потечет. |
Above all, Syria wants to bypass Washington's reform agenda and preserve the domestic status quo. | Кроме того, Сирия стремится избежать реформ, которые несет региону Америка, и сохранить внутренний статус кво. |
Related searches : Bypass Switch - Bypass Surgery - Bypass Graft - Bypass Pipe - Coronary Bypass - Bypass Mode - Bypass Duct - Bypass Circuit - Bypass Tray - Intestinal Bypass - Bypass Road - Bypass Condenser - Bypass Capacitor