Translation of "call it magic" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Call it the magic wand illusion.
Назовем ее иллюзией волшебной палочки .
Did you call a mouse by your magic?
Это ты вызвала мышку своим колдовством?
Is it magic?
Это волшебство?
It works like magic.
Работает как по волшебству.
It seems to be magic.
Как по волшебству, но это
It was a magic moment.
Это был волшебный момент.
It didn't happen by magic !
Оно в ней прописано.
It will do the magic.
В нём вполне достаточно волшебства.
There is magic in it.
Существует волшебство.
It is the magic of science.
Это магия науки.
It was this great magic store.
Это был замечательный магазин.
0xFEE1DEAD ( feel dead ) is used as a magic number in the Linux reboot system call.
0xFEE1DEAD ( feel dead , ) используется как магическое число в Linux в системном вызове reboot.
Mine wasn't magic...It just barely worked.
В 1970 году Питер выпустил первую сольную пластинку.
Is it magic, or you cannot see?
(И также будет сказано им) Разве колдовство это то, что вы видите в этот день (как вы называли колдовством то, с чем были направлены к людям посланники Аллаха), или вы не видите (своими собственными глазами)?
Is it magic, or you cannot see?
Колдовство ли это, или вы не видите?
Is it magic, or you cannot see?
Неужели это колдовство? Или же вы не видите?
Is it magic, or you cannot see?
Огонь, который вы видите воочию колдовство?! Или вы слепы и не видите?
Is it magic, or you cannot see?
Колдовство ли это? Или же вы слепы?
Is it magic, or you cannot see?
Ужель все это (лишь) дурман Иль не (способны) видеть вы?
Is it magic, or you cannot see?
Так, мечта ли он? Или вы не видите ничего?
It transforms through the magic of lighting.
Пространство трансформируется с помощью волшебства освещения.
It was magic healers and aromatic oils.
Это магические целители и аромамасла.
Magic Daddy Rescue Force. Check it out.
Магический отец, зацени.
It'll do magic Believe it or not
Я добрая фея, прошу вас учесть.
It had 'Chad' written in magic marker on it.
На ней фломастером было написано Чад .
It seems to be magic. But it is just physiology.
Как по волшебству, но это всего лишь физиология.
But, it might help if you were magic
Но было бы гораздо лучше,
A kind of magic or whatever it was.
Какаято магия...
We do it with this genieproducing magic powder.
И сделаю это с помощью магического джинообразующего порошка.
Some call it lunacy, we call it priceless.
Кто то называет это безумным, мы называем это бесценным .
There are two categories of magic magic allows a wizard to use magic from their bodies, and magic allows a user to cast magic with items.
Сама магия в том мире не может существовать в чистом виде , а только заключаться в предметы, и через них уже её можно использовать.
I don't want realism. I want magic. Magic.
Не желаю реализма, хочу магии.
And it felt like technology should enable magic, not kill it.
Технологии должны делать волшебство возможным, а не убивать его.
What that means is, I combine my loves of math and magic to do something I call mathemagics.
Я сочетаю мою любовь к математике и магии в том, что я называю матемагией.
What that means is, I combine my loves of math and magic to do something I call mathemagics.
Я сочетаю мою любовь к математике и магии в том, что я называю матемагией .
Call call what year was it?
Называйте называйте какой год?
Call it network governance. Call it what you will.
Назовите это сетевым правительством, называйте как хотите
You bring in science, and it ruins the magic.
Вы внедряете науку, а она разрушает волшебство.
It was recorded for the Magic Circle Festival DVD.
Исполнение гимна было записано для нового DVD группы.
Will you submit to magic while you see it?
Неужели вы поддадитесь колдовству, когда вы (это) видите знаете, что это колдовство ?
Will you submit to magic while you see it?
Неужели вы будете творить колдовство, когда вы видите?
Will you submit to magic while you see it?
Неужели вы покоритесь колдовству, которое вы видите воочию? .
Will you submit to magic while you see it?
А посланник должен быть ангелом. Неужели вы верите Мухаммаду и его колдовству и приходите к нему, хотя сами видите, что это лишь колдовство?!
Will you submit to magic while you see it?
Неужели же вы поддались колдовству? Ведь вы воочию видите , что он человек !
Will you submit to magic while you see it?
Неужто поддадитесь колдовству, Когда вы (ясно) видите, (что происходит)?

 

Related searches : It Is Magic - It Was Magic - Call It - Some Call It - They Call It - We Call It - Call It Off - I Call It - Call It Home - Call It Quits - Call It Good - Magic Show - Black Magic