Translation of "call me when" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tell me when you'll call me.
Скажи, когда ты мне позвонишь.
Tell me when you'll call me.
Скажи мне, когда ты мне позвонишь.
Tell me when you'll call me.
Скажите мне, когда вы мне позвоните.
Tell me when you'll call me.
Скажите, когда вы мне позвоните.
Tell me when you will call me.
Скажи, когда ты мне позвонишь.
Call me when you're ready.
Позвони мне, когда будешь готов.
Call me when you're ready.
Позвони мне, когда будешь готова.
Call me when you're ready.
Позови, когда будешь готов.
Call me when you're ready.
Позови, когда будешь готова.
Call me when you're ready.
Позовите меня, когда будете готовы.
Call me when you're ready.
Позвоните мне, когда будете готовы.
Call me when it's done.
Позвони мне, когда будет готово.
Call me when it's done.
Позвоните мне, когда будет готово.
Call me when you return.
Позвони мне, когда вернёшься.
Call me when you return.
Позвони мне, когда вернешься.
Call me when you return.
Позвони, как вернёшься.
Call me when we resume,
Позови меня когда надо будет закончить
Call me when you get home.
Позвони мне, когда доберёшься до дома.
Call me when you get home.
Позвоните мне, когда доберётесь до дома.
Call me when you get home.
Позвони мне, когда доедешь до дома.
Call me when you get home.
Позвоните мне, когда доедете до дома.
Call me when Mr. Rogers returns.
Позвоните мне, когда мр Роджерс вернётся.
Call me when you get in.
Позвони, когда приедешь.
Call me when you fall closing.
Следи за коммутатором. Если клапан упадёт, позови меня.
Call me up when you get there.
Позвони мне, когда доберёшься туда.
Call me up when you get there.
Позвони мне, когда доедешь.
Call me up when you get there.
Позвоните мне, когда доедете.
When are you going to call me?
Когда ты собираешься мне позвонить?
Call me when you're ready to go.
Когда ты будешь готов идти, позвони мне.
Call me when you get to Boston.
Позвони мне, когда приедешь в Бостон.
Call me when you get to Boston.
Позвоните мне, когда приедете в Бостон.
Call me when you arrive at home.
Позвони мне, когда приедешь домой.
Call me when you arrive at home.
Позвоните мне, когда приедете домой.
Call me back when you find it.
Перезвони мне, когда найдёшь.
Call me back when you find it.
Перезвоните мне, когда найдёте.
Call me back when you find it.
Перезвони мне, когда найдёшь его.
Call me back when you find it.
Перезвони мне, когда найдёшь её.
Call me back when you find it.
Перезвоните мне, когда найдёте его.
Call me back when you find it.
Перезвоните мне, когда найдёте её.
Call me when you are in Paris.
Позвони мне, когда будешь в Париже.
Call me when you are in Paris.
Позвоните мне, когда будете в Париже.
When you smile and call me honey
Когда вы улыбаетесь и называете меня это мёд
Fine. Call me when you get up.
Позвони, как проснёшься.
What aileth me that I call you unto deliverance when ye call me unto the Fire?
Почему я зову вас к спасению к вере в Аллаха и следованию Его посланнику , а вы зовете меня в Огонь к неверию, итогом которого будет Ад ?
What aileth me that I call you unto deliverance when ye call me unto the Fire?
Почему я зову вас к спасению, а вы зовете меня в огонь?

 

Related searches : Call Me - Contact Me When - Notify Me When - Tell Me When - Inform Me When - Alert Me When - Call Me Directly - Let Me Call - Call Me Over - Call Me Again - Call Me Home - Give Me Call - They Call Me - Call Me Anytime