Translation of "they call me" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They call me captain. | Они называют меня капитаном. |
They call me Bob. | Меня называют Боб. |
They call me Tom. | Они зовут меня Томом. |
They call me Flaemmchen. | Зовите меня Флемхен. |
They call me StoreTeeth. | Все меня называют Вставная челюсть. |
They can call me. | Они могут позвонить мне. |
They call me Taylor. | Это я так это называю. |
They call me Dumb Jack | Меня называют Тупицей Джеком. |
Hello!? They call me Red ! | (scarlet ярко красный цвет) |
Bighearted Nick, they call me. | Добросердечный Ник так меня называют. |
They call me Sweet Loretta | Меня зовут Лореттой, |
They tell me they call you Stonewall. | Мне сказали, что они называют тебя Стоунволл . |
They said they'd call me back. | Они сказали, что они мне перезвонят. |
They call me the Solo Kid. | Меня называют Одиночка. |
That's why they call me Thumper. | За это меня и прозвали Топотуном! |
'Birling the Businessman', they call me. | Друзья называют меня Берлингбизнесмен . |
Mr. Vole. They didn't call me Mr. when they charged me. | Мистер Воул. |
They call me by the name Jesus. | Иисус Христос плотник из Иудеи. |
Now, they call me the local Spiderman. | Теперь меня называют местным человеком пауком . |
Nick the Barber, they call me. Oh. | Ник Парикмахер меня называют. |
So they call me Concentration Camp Ehrhardt? | Значит, концентрационных дел мастер? |
So they call me Concentration Camp Ehrhardt. | Значит, концентрационных дел мастер? |
So they call me Concentration Camp Ehrhardt. | Так как вы сказали, Эрхард концентрационных дел мастер? |
So, they call me Concentration Camp Ehrhardt? | Значит, концентрационных дел мастер? |
Drummond, but they usually call me Jess. | Драмонд, или просто Джесс. |
CALL ME. CALL ME MR. JOHNSON. | Называй меня мистер Джонсон. |
I hate that they call me four eyes . | Ненавижу, когда меня называют четырёхглазым . |
I hate that they call me four eyes . | Ненавижу, что меня зовут очкариком. |
They call it stupid, and worse, believe me. | Называют его тупым, или даже еще чем похуже, поверьте мне. |
You know what they call me back home? | Знаете, как меня называют дома? |
It'll be a week before they call me. | Через неделю меня призовут. |
Honest waiter Giuseppe, that's what they call me. | Меня зовут Джузеппе. |
So they really call me Concentration Camp Ehrhardt? | Так я концентрационных дел мастер? Да. |
Yeah, old Joe College Wainwright they call me. | Можете звать меня Профессор Уэйнрайт. |
The minute they call me, I come out. | Я приехал сразу же после того, как они мне позвонили. |
And often they seem to call me back. | И часто мне кажется, что они зовут меня вернуться. |
That's me, only most of the time they call me delicious. | Он самый. Но чаще меня называют сладким . |
I mention in my book, They Call Me Coach. | В своей книге Меня зовут тренер я вспоминаю |
But do they call me MacGregor the bar builder? | Но называют ли меня Макгрегор, основатель паба? |
But do they call me MacGregor the pier builder? | Называют ли меня Макгрегор, строитель пирса? |
My name is Mort Snythe. They call me Pinky. | Миссис Бенедикт, меня зовут Морт Снайт, а называют Пинки. |
Call me! | Позвони мне! |
Call me! | Позвони мне! |
Call me. | Позвоните мне. |
Call me. | Позови меня. |
Related searches : Call Me - Call Me Directly - Let Me Call - Call Me Over - Call Me Again - Call Me Home - Give Me Call - Call Me Anytime - Call Me Names - Call Me Later - Call Me When - Just Call Me - Please Call Me - Call Me Back